Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

The Hurtado's Wedding

    Home
    FAQs
palm

FAQs

The Wedding Website of Lezly Gonzalez and Gabriel Hurtado
Question

Is there a dress code? / ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

Be sure to dress light and breezy, since the air will be warm and humid. For the ladies, nice sundress or maxi dresses. Feel free to wear sage green to match the colors of the wedding or pastels colors to match the summer season. For the men, khaki slacks, linen shirts or if you're feeling fancy a light colored suit. / Asegúrese de vestirse ligero y con telas frescas, ya que el aire será cálido y húmedo. Para las damas, bonitos vestidos veraniegos o maxivestidos. Siéntete libre de usar verde pastel para combinar con los colores de la boda o colores pasteles para combinar con la temporada de verano. Para los hombres, pantalones caqui, camisas de lino o si te apetece un traje de color claro.

Question

When should I book by? / ¿Para cuándo debo agendar mi viaje?

Answer

When should I book by? / ¿Cuándo debo reservar? You should book by December 31, 2023, but if you want the most options with the best rates, it’s best to book as early as possible. Since the bride and groom need to know who is attending in order to plan seating and meals, we recommend you make your room deposit as soon as you get the invitation, but at the minimum, book at least 6 months ahead so they can plan their wedding accordingly. / Debes reservar antes del 31 de diciembre de 2023, pero si quieres la mayor cantidad de opciones con las mejores tarifas, es mejor reservar lo antes posible. Dado que los novios necesitan saber quién asistirá para poder planificar los asientos y las comidas, le recomendamos que haga el depósito de su habitación tan pronto como reciba la invitación, pero como mínimo, reserve con al menos 6 meses de anticipación para que puedan planificar su boda en consecuencia.

Question

Should I bring a gift? / ¿Debería traer un regalo?

Answer

Gifts are not necessary for our destination wedding. Your presence is a gift in itself, but a card is still a nice touch. / Los regalos no son necesarios para nuestra boda. Tu presencia es un regalo en sí misma, pero una tarjeta sigue siendo un buen toque.

Question

Are kids welcome? / ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Please only bring people marked on the wedding invitation. / Por favor solo traer la cantidad de personas marcadas en la invitación.

Question

Is there transportation to and from the hotel to the ceremony? / ¿Hay transporte desde y hacia el hotel hasta la ceremonia?

Answer

Unfortunately, the hotel does not provides transportation to guests staying in the resort. The resort recommends you book your transportation with Nexus Tours. / Desafortunadamente, el hotel no proporciona transporte a todos los huéspedes alojados en el resort. El resort recomienda agenda tu transporte con Nexxus Tours.

Question

When should I RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by December 31, 2023. / Confirme su asistencia antes del 31 de diciembre de 2023.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms