Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
September 13, 2026
San Francisco, CA

Cassandra & Herminio

flowers

FAQs

Question

When should I RSVP by?

Answer

We’re so excited to celebrate with you! Please RSVP by May 1, 2026 so we can confirm our final guest list with our venue and vendors. If we do not receive a response from you, we will assume you are unavailable to join us. After May 1, we won’t be able to include any additional guests. Additional guests will be turned away at the venue. Thank you for your understanding and cooperation!

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes! Por favor RSVP antes del 1 de mayo de 2026 para que podamos confirmar nuestra lista final de invitados con nuestro lugar y proveedores. Si no recibimos una respuesta de usted, asumiremos que no está disponible para unirse a nosotros. Después del 1 de mayo, no podremos incluir invitados adicionales. Los invitados adicionales serán rechazados en el lugar. ¡Gracias por su comprensión y cooperación!

Question

Can I bring a date? Are kids welcome?

Answer

As much as we would love to have everyone's children and dates attend, we are only able to accommodate a limited number of guests due to our venue capacity. Please only RSVP and attend with the number of guests you have been allocated in your specified count. Additional number of guests not included in your allocated RSVP count cannot be admitted.

Question

¿Puedo llevar una cita? ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Por mucho que nos encantaría que asistieran los niños y las citas de todos, solo podemos acomodar a un número limitado de invitados debido a la capacidad de nuestro lugar. Por favor, solo confirme su asistencia y asista con el número de invitados que se le ha asignado en su recuento especificado. El número adicional de invitados que no estén incluidos en su recuento de RSVP asignado serán rechazados.

Question

What should I wear?

Answer

Our dress code is cocktail attire. That means semi-formal but festive—perfect for celebrating! For women, a cocktail dress, midi-length outfit, or stylish jumpsuit works great. For men, a suit, barong Tagalog, or blazer with dress pants and a button-down shirt is ideal (a tie is optional but always appreciated). Think polished, comfortable, and ready to hit the dance floor. When in doubt, it's better to be slightly overdressed than underdressed!

Question

¿Como me debo de vestir?

Answer

Nuestro código de vestimenta es ropa de cóctel. Eso significa semi-formal pero festivo, ¡perfecto para celebrar! Para las mujeres, un vestido de cóctel, un atuendo de largo midi o un moño elegante funcionan muy bien. Para los hombres, un traje o blazer con pantalones de vestir y una camisa abotonada es ideal (una corbata es opcional, pero siempre se agradece). Piensa pulido, cómodo y listo para salir a la pista de baile. En caso de duda, ¡es mejor estar un poco demasiado vestido que poco vestido!

Question

Is there parking for the ceremony and reception?

Answer

Yes! There is parking located at the venue. Please be aware that guests will need to cover their parking cost of $15 for the entire day.

Question

¿Hay estacionamiento para la ceremonia y recepcion?

Answer

Si! Hay estacionamiento en el lugar. Por favor tenga en cuenta que todos los huéspedes tendrán que cubrir su propio costo de estacionamiento de $ 15 para todo el día.

Question

Are you registered? Where?

Answer

Yes! We are registered on Zola (www.zola.com/registry/herminioandcassandra/) and Amazon (www.amazon.com/wedding/share/herminioandcassandra).