As the ceremony is scheduled to begin at 1:30 in the afternoon, we ask that our guest arrive at least 30-45 minutes before to have time to find parking and a seat before the ceremony begins. (Como la ceremonia está programada para comenzar a la 1:30 de la tarde, pedimos que nuestro invitado llegue al menos 30-45 minutos antes para tener tiempo de encontrar estacionamiento y un asiento antes de que comience la ceremonia)
There is multiple parking lots available to our guest, two parking lots are located to the left of the venue entrance and one lot is located just behind the building of the venue.(Hay varios estacionamientos disponibles para nuestros huéspedes, dos estacionamientos están ubicados a la izquierda de la entrada del lugar y un lote se encuentra justo detrás del edificio del lugar.)
We ask all our guest RSVP by December 12th of 2025. (Le pedimos a todos nuestros invitados que confirmen su asistencia antes del 12 de diciembre de 2025.)
We ask that all our guest come in semi-formal attire and that no guest wear any shade of white (Pedimos que todos nuestros invitados vengan con atuendo semiformal y que ningún invitado use ningún tono de blanco)
Although we would love for more people to join us to celebrate our special day, we are limited on the number of seats for our guest. (Aunque nos encantaría que más personas se unieran a nosotros para celebrar nuestro día especial, estamos limitados en el número de asientos para nuestros invitados.)
Although we would love to have kids, we have decided to make this wedding party a kid free party with the exception of those kids involved with the wedding and those of our immediate family members? (Aunque nos encantaría tener hijos, hemos decidido hacer de esta fiesta de bodas una fiesta libre de niños, con la excepción de aquellos niños involucrados en la boda y los de los miembros de nuestra familia inmediata.)