Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

If you have any other questions other that what we have listed here, please reach out to Emilio or Heather directly. Si tienen alguna otra pregunta además de las que hemos incluido aquí, por favor, pónganse en contacto directamente con Emilio o Heather.
Question

How can I RSVP?/¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

You can RSVP via our wedding website. Simply click on the RSVP tab, enter your name, and indicate your attendance. Pueden confirmar su asistencia a través de nuestra página web de la boda. Simplemente hagan clic en la pestaña "RSVP", ingresen su nombre e indiquen si asistirán.

Question

When is the deadline to RSVP?/¿Cuál es la fecha límite para confirmar la asistencia?

Answer

Please RSVP by May 31, 2026 to ensure we can accommodate everyone comfortably. Por favor, confirmen su asistencia antes del 31 de mayo de 2026 para que podamos garantizar que todos estén cómodos.

Question

Can I change my RSVP?/¿Puedo cambiar mi confirmación de asistencia?

Answer

If you need to change your RSVP, please contact Heather or Emilio directly. Si necesita cambiar su confirmación de asistencia, póngase en contacto directamente con Heather o Emilio.

Question

What should I wear?/¿Qué debo ponerme?

Answer

Attire is semi-formal. The ceremony and reception will both be outdoors, so please avoid shoes that make it difficult to navigate the grassy areas of the venue La vestimenta es semiformal. Tanto la ceremonia como la recepción se celebrarán al aire libre, por lo que les recomendamos evitar los zapatos que dificulten caminar sobre el césped del lugar.

Question

Where are the ceremony and reception taking place?/¿Dónde tendrán lugar la ceremonia y la recepción?

Answer

The ceremony and reception will be taking place at the Twin Fir Ranch in Upper Lake, California. Please plan to arrive by 4:00 at the latest. Guests will be seated by 4:15 so the ceremony may begin promptly at 4:30 La ceremonia y la recepción se celebrarán en el rancho Twin Fir en Upper Lake, California. Les rogamos que lleguen a más tardar a las 4:00 p. m. Los invitados se sentarán a las 4:15 p. m. para que la ceremonia pueda comenzar puntualmente a las 4:30 p. m.

Question

Can I take pictures during the ceremony?/¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We can't wait to celebrate with everyone! Pictures and videos are encouraged before the ceremony begins and after the ceremony during the reception. Please do not take photos during the ceremony; let's leave it to the professional photographer. ¡Estamos deseando celebrarlo con todos vosotros! Animamos a que hagáis fotos y vídeos antes de la ceremonia y después, durante la recepción. Por favor, no hagáis fotos durante la ceremonia; dejemos ese trabajo al fotógrafo profesional.