To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by February 1st so we can plan accordingly! Para confirmar su asistencia, visite la página de RSVP en este sitio web. Por favor envíe su confirmacíon antes del 1st de Febrero para que podamos planificar adecuadamente.
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Para asegurarnos de poder acomodar a todos nuestros queridos invitados, solo están incluidos quienes aparecen nombrados en su invitación. Gracias por su comprensión!
Casual spring attire. Dress comfortably for an indoor/outdoor celebration. Vestimenta casual de primavera. Vístase cómodamente para una celebratión en interiores y al aire libre.
The ceremony will start at 5pm. Please arrive 30 minutes before the ceremony to get settled. La ceremonia comenzará a las 5:00pm por favor llegue 30 minutos antes para acomodarse.
While our beloved dogs will be part of our wedding ceremony, we kindly ask that guests leave their pets at home. Aunque nuestros queridos perros formarán parte de nuestra ceremonia de boda, les pedimos amablemente a nuestros invitados que dejen a sus mascotas en casa.
There will be limited parking available at the venue. We encourage you to carpool or use a ridesharing service! Habrá estacionamiento limitado en el lugar del evento. Les recomendamos compartir automóvil o utilizar una aplicación de transporte.
For any other questions or concerns, please feel free to text Bella or Harvey at 512-773-9087 or 512-599-7548 Para cualquier otra pregunta o inquietud, no duden en enviarle un mensaje de texto a Bella o a Harvey. 512-773-9087 o 512- 599-7548