Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Andrea & Ben

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Andrea Albarran and Ben Hartley
If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to us, at 435-232-7761 Si tiene alguna otra pregunta además de las que hemos enumerado aquí, comuníquese con nosotros al 435-232-7761
Question

When should I RSVP by?/ ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please have your RSVP in by May 15th, 2023. This is REQUIRED to guarantee your seat at our ceremony & reception. If you already know for sure that you are coming to our wedding, you may RSVP sooner! Las RSVPS deben presentarse antes del 15 de mayo de 2023. Esto es OBLIGATORIO para garantizar su asiento en nuestra ceremonia y recepción. Si ya está seguro de que asistirá a nuestra boda, ¡puede confirmar su asistencia antes!

Question

Are you registered? Where?/ ¿Estás registrado? ¿Dónde?

Answer

All registry information is listed on our wedding website under the “REGISTRY” tab. Please click there for more information. Si, encontrara el enlace en la seccion de REGISTRO.

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

We recommend that you arrive 30 minutes before the start of the ceremony, to make sure everyone is on time and we can get the party started as scheduled! Le recomendamos que llegue 30 minutos antes del comienzo de la ceremonia, para asegurarse de que todos lleguen a tiempo y podamos comenzar la fiesta según lo programado.

Question

Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes, there is a dress code. We are asking our guests to please wear semi- formal to formal attire, and to please wear these colors; Sage green, dusty blue, and mauve (coral is optional). Sí, hay un código de vestimenta. Les pedimos a nuestros invitados que usen ropa de semiformal a formal y que usen estos colores; Verde salvia, azul polvoriento y malva (el coral es opcional).

Question

Can I bring a guest/ date?/ ¿Puedo traer una cita?

Answer

We unfortunately cannot accommodate additional guests. Due to limited capacity, we can only allow the people named on your invitation. Desafortunadamente no podemos acomodar invitados adicionales. Debido a la capacidad limitada, solo podemos permitir la entrada a las personas nombradas en su invitación.

Question

Are kids welcome?/ ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Yes, only if they are on the RSVP, if not unfortunately they will not be able to attend. Please use proper discernment if a child begins to misbehave, as we would like minimum disruptions during the ceremony. Sí, solo si están en RSVP, si no, lamentablemente no podrán asistir. Les rogamos que tengan discernimiento si un nino empieza a portarse mal, ya que nos gustaria que huberia el minimo de interrupciones durante la ceremonia.

Question

Do you have any hotel recommendations?/ ¿Tienes alguna recomendación de hoteles?

Answer

Yes! We have a few hotels in Logan that are reasonable in price. Please see the “TRAVEL” section to book your stay. You are more than welcome to book at another hotel that would be closer to the venue. ¡Sí! Tenemos algunos hoteles en Logan que tienen precios razonables. Consulte la sección "VIAJES" para reservar su estancia. Le invitamos a reservar en otro hotel que esté más cerca de la salon.

Question

I have a food allergy, can I make a special request?/ Tengo alergia alimentaria, ¿puedo hacer un pedido especial?

Answer

Yes please, feel free to contact us, my information is (435)232-7761. Si por favor, no dude en contactarnos, mi información es (435)232-7761.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?/ ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

There is accessible spaces located to the front of the venue, which is located at the courthouse. El estacionamiento esta disponible en el frente del la lugar, que esta al frente de la corte.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?/ ¿Hay transporte desde y hacia los hoteles a la ceremonia?

Answer

Right now there is not. I suggest looking at our “TRAVEL” section for rental car options or taking an Uber or Lyft to the venue. That being said there is a place to park at the venue as well. Ahora mismo no hay. Sugiero consultar nuestra sección "VIAJES" para conocer las opciones de alquiler de automóviles o tomar un Uber o Lyft hasta el lugar. Dicho esto, también hay un lugar para estacionar.

Question

Can we take pictures during the ceremony?/ Podemos tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

Our ceremony will be an 'Unplugged Ceremony' meaning we ask our guests not to take photos during the ceremony. We want our guests to be in the moment and enjoy the ceremony. Nuestra ceremonia sera una "Ceremonia Unplugged", lo que significa es, que pedimos a nuestros invitados que no tomen fotos durante la ceremonia. Queremos que nuestros invitados esten en el momento y disfrutar de la ceremonia.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms