Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Hotels must be booked by April 22, 2026 to receive discount. Los hoteles deben reservarse antes del 22 de abril de 2026 para recibir el descuento.
Hotels must be booked by April 22, 2026 to receive discount. Los hoteles deben reservarse antes del 22 de abril de 2026 para recibir el descuento.

Kiana & Christopher

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When do I need to RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

April 23, 2026 no exceptions after this date 23 de abril de 2026 sin excepciones después de esta fecha

Question

What happens if I don’t RSVP in time? ¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

Your presence will be missed, we hope to celebrate with you at a later time! Extrañaremos tu presencia. ¡Esperamos celebrar contigo más adelante!

Question

Where should I park at the venue? ¿Dónde debo aparcar en el recinto?

Answer

There are two pay parking lots near the venue. One is located under the venue, this lot is for smaller vehicles with low clearance height. There is also a surface pay lot across the street from the venue. Hay dos estacionamientos de pago cerca del recinto. Uno se encuentra debajo del recinto y es para vehículos pequeños con poca altura libre. También hay un estacionamiento de pago al otro lado de la calle.

Question

Are kids allowed? ¿Se admiten niños?

Answer

Although we love all your kids, we ask that parents take the night off and enjoy a kid free party. Aunque queremos mucho a todos sus hijos, les pedimos a los padres que se tomen la noche libre y disfruten de una fiesta sin niños.

Question

Is there a dress code? ¿ Hay código de vestimenta?

Answer

Formal attire We suggest guests to wear suits in any color, dress pants with a button up or a cocktail dress. Vestimenta formal. Sugerimos a los invitados que usen trajes de cualquier color, pantalones de vestir con botones o un vestido de cóctel.

Question

What hotel should we stay at? ¿En qué hotel deberíamos alojarnos?

Answer

Please see travel page. Consulta la página de viajes.

Question

Can I bring someone? ¿Puedo llevar a alguien?

Answer

If you were not given a plus one please do not bring extra guests. Si no te asignaron acompañante, por favor, no traigas invitados adicionales.

Question

Have a questions about the wedding the week of the wedding or day of the wedding? ¿Tienes alguna pregunta sobre la boda la semana o el día de la boda?

Answer

Ask anyone but the bride or groom Pregúntale a cualquiera, excepto a la novia o al novio.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms