Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When do I need to RSVP by? ¿Para cuando debo confirmar mi asistenta?

Answer

April 23, 2026 no exceptions after this date 23 de abril de 2026 sin excepciones después de esta fecha

Question

What happens if I don’t RSVP in time? ¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

Your presence will be missed, we hope to celebrate with you at a later time! Te vamos a extrañar. ¡Pero esperamos celebrar contigo más adelante!

Question

Where should I park at the venue? ¿Donde Me Debo Estacionar Durante El Evento?

Answer

Please see Travel & Parking tab Por favor, consulte la pestaña Viajes y Estacionamiento

Question

Are kids allowed? ¿Se permiten niños?

Answer

Although we love all your kids, we ask that parents take the night off and enjoy a kid free party. Aunque queremos mucho a todos sus niños, les pedimos a los padres que se tomen una noche libre y disfruten de una fiesta sin niños.

Question

Is there a dress code? ¿Cuál es el vestuario adecuado?

Answer

Semi Formal or Formal attire We suggest guests to wear suits in any color, dress pants with a button up, cocktail dress, or floor length dress. Vestimenta semiformal o formal. Sugerimos a los invitados que vistan con trajes de cualquier color, pantalones de vestir con camisa de botones, vestidos de cóctel o vestidos largos hasta el suelo.

Question

What hotel should we stay at? ¿En qué hotel deberíamos alojarnos?

Answer

Please see travel page. Consulta la página de viajes.

Question

Can I bring someone? ¿Puedo Traer A Alguien?

Answer

If you were not given a plus one please do not bring extra guests. Si no te asignaron acompañante, por favor, no traigas invitados adicionales.

Question

When do you need to book a hotel for the hotel block? ¿Cuándo necesitas reservar un hotel para el bloque hotelero?

Answer

Hotels must be booked by April 22, 2026 to receive discount. Los hoteles deben reservarse antes del 22 de abril de 2026 para recibir el descuento.

Question

Have a questions about the wedding the week of the wedding or day of the wedding? ¿Tienes alguna pregunta sobre la boda la semana o el día de la boda?

Answer

Ask anyone but the bride or groom Pregúntale a quien sea, excepto a la novia o al novio.