Dress code is Black tie-optional. Please wear BLACK. For women: Please feel free to wear a pop of color in your shoes or jewelry, don't feel like you have to wear head to toe black. We want the majority of your outfit to be black to fit the theme. For Men: Tuxedo is not required but suit, or dress shirt with tie is preferred. Men, you can wear white shirts under a black suit jacket. Please wear majority BLACK. *No Jeans*
El código de vestimenta es formal o de corbata. Por favor use NEGRO. Para las mujeres: siéntase libre de usar un toque de color en sus zapatos o joyas, no sienta que tiene que vestir de negro de pies a cabeza. Queremos que la mayor parte de su vestimenta sea negro para que se ajuste al tema. Para hombres: No se requiere esmoquin, pero se prefiere traje o camisa de vestir con corbata. Hombres, pueden usar camisas blancas debajo de su traje negro. Por favor use mayoritariamente NEGRO. *No pantalones de mezclilla*
Although we do love your little ones, we would like a child-free wedding. Kids who are not in our wedding party or under 12 years will not be welcomed. Thank you in advance for your understanding.
Aunque amamos a sus pequeños, nos gustaría una boda sin niños. No se alojarán niños que no sean partícipes de nuestra boda o menos de 12 años. Gracias de antemano por su comprensión.
Please RSVP by September 25th.
Confirme su asistencia 4 semanas antes de la boda, antes del 25 de Septiembre.
Please arrive 20-30 minutes before the ceremony to allow time for parking and getting situated.
Asigne entre 20 o 30 minutos antes de la ceremonia para estacionarse y ubicarse.