We recommend that guests arrive 15 minutes or so before the official ceremony start time so that you can settle down before the ceremony starts.
Recomendamos que los invitados lleguen unos 15 minutos antes de la hora oficial de inicio para que puedan acomodarse antes del inicio.
No parking panic needed! The ceremony spot has plenty of space for everyone. The reception venue is a little cozier on parking, but we’ll have a friendly attendant ready to point you in the right direction.
¡No se preocupe por el estacionamiento ! El lugar de la ceremonia tiene mucho espacio para todos. El lugar de la recepción es un poco más acogedor, pero tendremos un amable asistente listo para indicarle la dirección correcta.
Our celebration will be semi-formal. Gentlemen are encouraged to wear dress slacks with a button-down shirt and jacket, while ladies may choose a cocktail dress, elegant skirt and top, or a dressy jumpsuit. We kindly ask that attire be polished and refined to match the spirit of the occasion. That said, don’t forget to bring comfortable shoes so you can dance the night away with us!
Nuestra celebración será semiformal. Se recomienda a los caballeros usar pantalones de vestir con camisa y o chaqueta, mientras que las damas pueden optar por un vestido, una falda y blusa elegantes. Les pedimos amablemente que su atuendo sea elegante y refinado para que coincida con el espíritu de la ocasión. Dicho esto, ¡no olviden traer zapatos cómodos para bailar toda la noche con nosotros!
Kindly RSVP by November 19,2025 so we can save you a seat (and some cake)!
Por favor, confirme su asistencia antes del 19 de noviembre de 2025 para que podamos guardarle un asiento.
Yes, children are warmly welcome to join us in celebrating our big day. We look forward to sharing this special moment with your whole family.
Sí, los niños son bienvenidos a celebrar nuestro gran día. Esperamos compartir este momento especial con toda la familia.