Please plan on arriving around 4:30 PM for a welcome drink before our ceremony begins promptly at 5 PM. Por favor planee llegar a las 4:30 PM para tomar una bebida de bienvenida antes de que nuestra ceremonia comience puntualmente a las 5 PM.
While we love your little ones, this will be an adults-only celebration! Amamos a sus pequeños, pero va ser una celebración solo para adultos!
Both of our wedding-block hotels are about a 10-minute walk from the venue or a zippy 3-minute Uber ride. Because of the close proximity to the venue, we won't be providing shuttles. Please plan accordingly! Nuestros dos hoteles están a 10 minutos caminando a Brooklyn Winery o a un rápido viaje de 3 minutos en Uber. Debido a la proximidad al lugar de celebración, no ofreceremos transporte. De modo que por favor planifique al respecto!
Yes! Please let us know any dietary restrictions and/or allergies when you make your dinner selection and we can make sure that the chefs prepare your meal accordingly. Sí! Infórmenos sobre cualquier restricción dietética y/o alergia cuando seleccione su cena y nos asegurarnos de que los cocineros preparen su comida adecuadamente.
February in NYC can be chilly! Please feel free to bring your coziest coat. Our venue provides a free coat check, and our ceremony and reception will both be indoors. Febrero en Nueva York puede ser frío! No dudes en traer tu abrigo más cómodo. Nuestro lugar de boda ofrece chequeo de abrigo gratuito y nuestra ceremonia y recepción serán todo adentro.
Come dress up with us in your best cocktail attire! Your snazziest suit and tie, cocktail dress, or dressy jumpsuit is perfect for our wedding. Ven con nosotros con tu mejor traje de cóctel! Tu traje y corbata o vestido de cóctel son perfectos para nuestra boda.