Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We're looking forward to celebrating our love with you!
We're looking forward to celebrating our love with you!

Grecia & Rodney

    Home/Inicio
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

Question

When should I RSVP by and when will it be available? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia y cuándo estará disponible?

Answer

RSVP section will be available by Nov. 30th, 2025. Please make sure to RSVP "YES" or "NO" by January 31st, 2025. This allows us to give our vendors a correct count prior to the wedding. La sección Confirmar asistencia estará disponible antes del 30 de noviembre de 2025. Asegúrese de confirmar su asistencia "SÍ" o "NO" antes del 31 de enero de 2025. Esto nos permite brindarles a nuestros proveedores un recuento correcto antes de la boda.

Question

Are we allowed to bring a plus one? ¿Podemos traer un acompañante?

Answer

Due to limited space at our venue, we are only able to accommodate those formally invited on the invitation. If you received a plus one it will noted in your invitation in order to RSVP. Debido al espacio limitado en nuestro lugar, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente en la invitación. Si recibió un acompañante, se anotará en su invitación para poder confirmar su asistencia.

Question

Are children allowed? ¿Se permiten niños?

Answer

We love your little ones! To give all our guests the opportunity to celebrate without having to worry about little eyes and ears, we politely request no children, unless mentioned in formal invitation. Take this night to have fun, dance, and let loose! ¡Amamos a tus pequeños! Para brindarles a todos nuestros invitados la oportunidad de celebrar sin tener que preocuparse por los ojos y oídos pequeños, solicitamos cortésmente que no haya niños, a menos que se mencione en una invitación formal. ¡Aprovecha esta noche para divertirte, bailar y soltarte!

Question

What should I wear? Is there a dress code? ¿Qué debo ponerme? ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

We would love to use our friends and family dressed up with us! We are requesting a formal dress code for the evening. Feel free to wear whatever color you would like, but please no white dresses or beige suits. ¡Nos encantaría usar a nuestros amigos y familiares elegantes con nosotros! Solicitamos un código de vestimenta formal para la noche. Siéntete libre de usar el color que quieras, pero no vestidos blancos ni trajes beige.

Question

Will the ceremony and reception be Indoor/Outdoor? ¿La ceremonia y la recepción serán interiores o exteriores?

Answer

The ceremony will be held outdoors, if weather permits. Reception will be held indoors. La ceremonia se realizará al aire libre, si el clima lo permite. La recepción se realizará en el interior.

Question

What time will dinner be served? A que hora sera la cena?

Answer

Dinner will be served from 7pm to 8pm strictly to avoid schedule from falling behind. La cena se servirá de 7pm a 8pm estrictamente para evitar retrasos en el horario.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms