To help us with our planning, please RSVP to the events as soon as possible. However, the deadline is March 15, 2025. If we don't receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as "no". We need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand. Para ayudarnos con la planeacion de nuestro evento, les pedimos que confirmen su asistencia lo mas pronto posible. Sin embargo, la fecha límite es el 15 de marzo de 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, no podemos hacer excepciones y tendremos que marcarlo como "no". Necesitamos proporcionar al lugar un recuento total de invitados de manera oportuna, esperamos que lo entiendas.
Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you're received a plus one, they'll be specifically addressed within the subject line of the email invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in attendance. Thank you for understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a huéspedes que estén invitados formalmente. Si recibe un acompañante, se abordará específicamente en la línea de asunto de la invitación por correo electrónico. De lo contrario, solicitamos que solo asistan las personas nombradas en la invitación. Gracias por entender.
We would love to see our family and friends get dressed up in a spring/summer colors for our big day. The official dress code for the event is formal and semi-formal. Tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses. Please reserve white for the bride and blue/ baby blue for the bridesmaids. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse con colores primavera/verano para nuestro gran día. El código de vestimenta oficial para el evento es formal y semiformal. Los esmoquin y los vestidos de gala son bienvenidos, al igual que los trajes y vestidos de cóctel. Reserve el blanco para la novia y el azul/azul celeste para las damas de honor.
As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults, with the exception of immediate family who are part of our wedding party. Por mucho que amemos a sus pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos, con la excepción de los familiares directos que forman parte de nuestra fiesta de bodas.
Please arrive 10 minutes before the ceremony start. Por favor llegue 10 minutos antes del inicio de la ceremonia.
Yes! There is a plenty of parking available to the side of the hotel casa maria. ¡Sí! Hay mucho estacionamiento disponible al lado del hotel casa maría.
You will be missed! If you can not make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "not attending" so we can plan accordingly. Thank you! ¡Te extrañaremos! Si no puede asistir a la boda, infórmenos lo antes posible y confirme su asistencia "no asistirá" para que podamos planificar en consecuencia. ¡Gracias!