Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

We recommend arriving 20–30 minutes before the ceremony begins so you have plenty of time to park, find your seat, and get settled. Recomendamos llegar entre 20 y 30 minutos antes de que comience la ceremonia, para que tengan tiempo suficiente para estacionarse, encontrar su asiento y acomodarse.

Question

Where should I park? ¿Dónde me puedo estacionar?

Answer

Street parking is available around the venue. However, if you plan on hit the bar and celebrating on the dance floor, we highly recommend using Uber or Lyft! We want everyone to have a fantastic time and get home safely without the stress of driving. Hay estacionamiento disponible en la calle alrededor del lugar del evento. Sin embargo, si planean disfrutar de la barra libre y darlo todo en la pista de baile, ¡les recomendamos usar Uber o Lyft! Queremos que todos se diviertan al máximo y regresen a casa seguros sin el estrés de tener que manejar.

Question

Can I take photos during the ceremony? ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We kindly ask that you keep phones and cameras tucked away during the ceremony so everyone can be fully present. Once the ceremony is over, we'd love for you to take and share photos during the reception! Les pedimos amablemente que guarden sus teléfonos y cámaras durante la ceremonia para que todos podamos estar completamente presentes. Una vez que termine la ceremonia, ¡nos encantaría que tomen y compartan fotos durante la recepción!

Question

When should I RSVP by? ¿Cuál es la fecha límite para confirmar mi asistencia (RSVP)?

Answer

Please RSVP by August 15th so we can finalize arrangements the with our vendors. Por favor, confirmen su asistencia antes del 15 de agosto para que podamos finalizar los preparativos con nuestros proveedores.

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Please refer to the Dress Code section on our website. We kindly ask guests to dress accordingly to help us create the atmosphere we've envisioned for our celebration. Por favor, consulten la sección de "Código de vestimenta" en nuestro sitio web. Les pedimos amablemente a los invitados que se visitan de acuerdo a este para ayudarnos a crear el ambiente que hemos imaginado para nuestra celebración.

Question

Are children invited? ¿Están invitados los niños?

Answer

While we absolutely adore your little ones, we've chosen to make our wedding an adults-only celebration. We hope this gives everyone the opportunity to relax, celebrate, and enjoy a fun evening together. Thank you for understanding and for helping us make our day so special! Aunque adoramos con todo el corazón a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración exclusiva para adultos. Esperamos que esto les dé a todos la oportunidad de relajarse, festejar y disfrutar de una noche divertida juntos. ¡Muchas gracias por su comprensión y por ayudarnos a hacer que nuestro día sea tan especial!