Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Giselle & Jeronimo

    Home
    FAQs
Floral

FAQs

The Wedding Website of Giselle Gomez and Jeronimo Rodriguez
Question

Will there be an open bar? ¿Habrá barra libre?

Answer

YES! the drinks are on us! ¡SÍ! ¡Las bebidas corren por nuestra cuenta!

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Please dress in all black. Por favor vistese de negro.

Question

How do I RSVP? ¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

Please RSVP by February 22, 2025, through the RSVP section on this website. Confirme su asistencia antes del 22 de febrero de 2025, a través de la sección RSVP en este sitio web.

Question

What if I didn't RSVP in time? ¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

If we do not receive your RSVP by February 22, 2025, it will automatically marked as "Not attending". We will miss celebrating with you but it is imperative that we provide our vendors with a final guest count within the time frame they have given us. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes del 22 de febrero de 2025, se marcará automáticamente como "No asistirá". Extrañaremos celebrar con usted, pero es imperativo que proporcionemos a nuestros proveedores un recuento final de invitados dentro del plazo que nos han dado.

Question

Is there a wedding registry? ¿Existe un registro de bodas?

Answer

Yes, please see the registry tab on our website. Gifts not listed on the registry are also welcome. Sí, consulte la sección de Registry en nuestro sitio web. Los regalos que no esten en el registro también son bienvenidos.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer uno más?

Answer

To keep our wedding as intimate as possible, only the guests formally invited on your wedding invitation will be accommodated. If you received a plus one they will appear when you RSVP. Para mantener nuestra boda lo más íntima posible, solo se acomodarán a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si recibió un acompañante, aparecerán cuando confirme su asistencia.

Question

Are children invited? ¿Están invitados los niños?

Answer

For this special occasion, we’ve decided to make it an adults-only event, allowing our guests to enjoy the evening as a fun, romantic date night. We hope this gives you a chance to relax, celebrate, and make wonderful memories! Para esta ocasión especial, hemos decidido convertirlo en un evento solo para adultos, permitiendo a nuestros invitados disfrutar de la fiesta como una cita romántica y divertida. ¡Esperamos que esto le brinde la oportunidad de relajarse, celebrar y crear recuerdos maravillosos!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms