Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

The Salazars

    Home
    FAQs/ Preguntas

FAQs/ Preguntas

Question

When is the rsvp deadline?

Answer

We kindly ask that all RSVPs be submitted by August 1st. Unfortunately, if you do not RSVP by this date, we will not be able to guarantee you a seat at our wedding. Thank you for understanding and for helping us plan our special day!

Question

¿Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia?

Answer

Les pedimos amablemente que envíen su confirmación de asistencia antes del 1 de agosto. Desafortunadamente, si no confirman antes de esta fecha, no podremos garantizarles un asiento en nuestra boda. ¡Gracias por su comprensión y por ayudarnos a planear nuestro día especial!

Question

Are kids allowed?

Answer

As much as we love your little ones, we have chosen to keep our ceremony and reception an adults-only celebration. We appreciate you for making arrangements ahead of time to enjoy a free date night on us!

Question

¿Se permiten niños?

Answer

Por mucho que amemos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra ceremonia y recepción sean una celebración solo para adultos. ¡Agradecemos que hagan arreglos con anticipación para disfrutar de una noche libre por cuenta nuestra!

Question

Is there a dress code?

Answer

We would love to see our friends and family dressed up with us! We are requesting formal dress code for our wedding. Wear whatever color you would like, but please no white/ivory terracotta or green!

Question

¿Hay codigo de vestimenta?

Answer

¡Nos encantaría ver a nuestros amigos y familiares arreglados con nosotros! Solicitamos un código de vestimenta formal para nuestra boda. Usa el color que prefieras, pero por favor, evita el blanco o marfil, verde o color terracota.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

We have accounted for all of our guest accordingly! We want you to enjoy our wedding as much as we will, with your (adult) company of choice by your side!

Question

¿Puedo llevar un acompanante?

Answer

Hemos contado a todos nuestros invitados con anticipación. ¡Queremos que disfrutes nuestra boda tanto como nosotros, acompañado de la persona adulta de tu elección!

Question

Can I take pictures?

Answer

We ask that no phones or cameras are out during our ceremony. We want all of our guest to be present in the moment with us while we say "I do." We have hired professionals to capture this day for us, and we would love to share it with you once its over. However, feel free to take many pictures/ videos as you would like at the reception, after the ceremony.

Question

¿Puedo tomar fotos?

Answer

Pedimos que no se usen teléfonos ni cámaras durante nuestra ceremonia. Queremos que todos nuestros invitados estén presentes en el momento con nosotros mientras decimos "Sí, acepto." Hemos contratado profesionales para capturar este día especial y nos encantará compartir esas fotos con ustedes una vez que haya terminado. Sin embargo, siéntanse libres de tomar todas las fotos y videos que deseen durante la recepción, después de la ceremonia.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms