Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Gissell & NathanGissell & Nathan

FAQsFAQs

The Wedding Website of Gissell Gonzalez and Nathan Bernal
Question

What is the dress code?What is the dress code?

Answer

Dress Code: For Women: Elegant gala or summer Dresses For Men: Formal suits, Please refrain from wearing navy blue or tan suits. Colors: We kindly ask that you avoid burgundy, dusty pink and champagne color palettes.

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Código de vestimenta: Para mujeres: Se recomienda vestimenta elegante de gala o de verano. Para hombres:Trajes formales, Por favor, eviten usar trajes azul marino o beige. Colores: Les rogamos que eviten las paletas de colores burdeos, rosa palo y color champán.

Question

Can I bring a plus one?Can I bring a plus one?

Answer

We've carefully crafted our guest list to create an intimate celebration surrounded by our nearest and dearest. To ensure we can provide a truly special experience for each of our guests, we kindly request that you attend with only the individuals specifically named on your invitation.

Question

¿Puedo traer un acompañante extra?¿Puedo traer un acompañante extra?

Answer

Hemos diseñado cuidadosamente nuestra lista de invitados para crear una celebración íntima y significativa rodeada de nuestros seres más queridos. Para asegurar una experiencia personal y especial para cada uno de nuestros invitados, les pedimos que asistan únicamente con las personas nominalmente indicadas en su invitación.

Question

What time should I arrive at the ceremony?What time should I arrive at the ceremony?

Answer

We recommend arriving at the ceremony by 11:20 a.m. to ensure a relaxed and smooth start to our special day. This will give you plenty of time to find your seat, warmly greet friends and family, and comfortably settle in before our ceremony beginning precisely at 12 p.m.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Recomendamos llegar a la ceremonia antes de las 11:20 a.m. para garantizar un comienzo relajado y sin problemas en nuestro día especial. Esto le dará mucho tiempo para encontrar su asiento, saludar calurosamente a amigos y familiares y acomodarse cómodamente antes de que nuestra ceremonia comenzando precisamente a las 12 p.m.

Question

When is the deadline for RSVP?When is the deadline for RSVP?

Answer

We kindly request that you respond to our wedding invitation by May 1st, which will help us finalize our wedding plans and ensure a perfect celebration with our loved ones.

Question

¿Cuál es la fecha límite para confirmar la asistencia?¿Cuál es la fecha límite para confirmar la asistencia?

Answer

Les rogamos que confirmen su asistencia a nuestra boda antes del 1 de mayo, lo que nos ayudará a ultimar los preparativos y a garantizar una celebración perfecta junto a nuestros seres queridos.

Question

Are kids welcome?Are kids welcome?

Answer

We love the younger ones, but for this occasion, we kindly request an adults-only reception, creating an elegant evening where all our guests can fully relax and celebrate together.

Question

¿Los niños son bienvenidos?¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Nos encantan los más pequeños, pero para esta ocasión, solicitamos amablemente una recepción solo para adultos, donde todos nuestros invitados puedan relajarse y celebrar juntos.