If a plus-one is included, it will be noted on your invite. -- Tu invitación indicará cuántos invitados puedes llevar. Si incluye un acompañante, estará especificado en la invitación.
We love your kids! However, for the church ceremony, we kindly ask that young children (especially babies and toddlers) not attend. Only older children who can sit quietly through the service are welcome. All children are invited to join us at the reception! ¡Amamos a sus niños! Pero para la ceremonia en la iglesia, pedimos amablemente que los niños pequeños (especialmente bebés y niños muy chiquitos) no asistan. Solo los niños más grandes que puedan quedarse sentados en silencio son bienvenidos. ¡Todos los niños están invitados a la recepción!
We recommend arriving about 30 minutes before the ceremony begins to ensure you have plenty of time to find your seat and settle in for the best view. -- Recomendamos llegar aproximadamente 30 minutos antes de que comience la ceremonia para que tengas tiempo de encontrar tu asiento y disfrutar de una buena vista.
We don’t have an official dress code, but we kindly ask that you dress your best. We’d love to see you looking sharp for the celebration! -- No tenemos un código de vestimenta oficial, pero te pedimos que vengas con tu mejor ropa. ¡Vístete para impresionar y celebrar con estilo!
Both the ceremony and reception will be indoors. -- Tanto la ceremonia como la recepción serán adentro.
We will be celebrating several traditions, including La Vibora de la Mar and El Baile del Billete. Feel free to look them up beforehand so you can join in the fun! -- Celebramos varias tradiciones, incluyendo La Vibora de la Mar y El Baile del Billete. No dudes en investigar un poco sobre ellas para que puedas participar y disfrutar.