We encourage all guest to wear garden formal attire (no pastels) Think maroon, blacks, dark blue, pink. Ladies bring extra comfortable shoes for the dance. We cant wait to see you all dress up! * Invitamos a todos los invitados a vestir colores oscuros y atuendo formal. Piensen en granate, negro y azul oscuro. Damas, traigan un par de zapatos extra cómodos para el baile. ¡Estamos deseando verlos a todos vestidos de gala!
Our ceremony will begin promptly begin at 4:30 pm, so we kindly request that you arrive atlease 30 minutes early to make sure all guests are seated before the ceremony. - Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 4:30 p.m , por lo que les solicitamos amablemente que lleguen al menos 30 minutos antes para asegurar que todos los invitados estén sentados antes del inicio de la ceremonia.
Due to limited space, we are only able to accommodate those guest formally invited on your wedding invitation . If you received a plus one they will appear under your name when you RSVP - Debido al espacio limitado, solo podemos recibir a los invitados formalmente indicados en su invitación de boda. Si recibió un mas uno para un acompañante, este aparecerá bajo su nombre al confirmar su asistencia.
The ceremony and cocktail hour will be held outside. the reception will be held indoors - La ceremonia y el cóctel se celebrarán afuera, la recepción tendrá lugar en el interior.
Please RSVP by August 1st - Por favor, confirmen su asistencia antes del 1 de agosto.
Yes, children are welcome to attend our wedding celebration! If they aren’t added to your plus one please message us to let us know you will bring your children