Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Abstract WatercolorAbstract Watercolor

FAQs

Question

What should I wear to the Beach Wedding Ceremony?

Answer

We invite you to wear solid neutral tones for our beach wedding, such as beige, shades of brown, or off-white. For attire, think light and breezy—sundresses, linen shirts, and khakis are perfect. Since we'll be on the sand, flat shoes, loafers, or sandals are recommended. Shoes are optional for the ceremony!

Question

¿Qué ropa debo usar para la ceremonia de boda en la playa?

Answer

Te invitamos a usar tonos sólidos y neutros para nuestra boda en la playa, como beige, tonos de marrón o blanco roto. Para la vestimenta, piensa en algo ligero y fresco—los vestidos de verano, camisas de lino y pantalones caqui son opciones perfectas. Como estaremos en la arena, te recomendamos zapatos planos, mocasines o sandalias. ¡Los zapatos son opcionales para la ceremonia!

Question

Are children welcome at the wedding ceremony?

Answer

While we love children, we have decided to make this special occasion an adults-only ceremony. We appreciate your understanding and hope you can join us for the celebration.

Question

¿Los niños son bienvenidos en la ceremonia de boda?

Answer

Aunque amamos a los niños, hemos decidido que esta ocasión especial sea solo para adultos. Agradecemos tu comprensión y esperamos que puedas acompañarnos en la celebración.

Question

How can I find the exact location on the beach?

Answer

We will have clear signs to guide you to our spot on the beach. Look for white balloons and/or signs with our names on them.

Question

¿Cómo puedo encontrar la ubicación exacta en la playa?

Answer

Tendremos señales claras para guiarte hasta nuestro lugar en la playa. Busca globos blancos y/o señales con nuestros nombres.

Question

Will there be parking available?

Answer

Yes, parking is available. Please note that you will need to cover the cost of parking yourself. We recommend considering carpooling.

Question

¿Habrá estacionamiento disponible?

Answer

Sí, hay estacionamiento disponible. Ten en cuenta que deberás cubrir el costo del estacionamiento tú mismo. Te recomendamos considerar compartir el automóvil.

Question

Will there be refreshments or drinks?

Answer

Yes, we will have a refreshment station with a variety of non-alcoholic drinks available before the ceremony. Please arrive on time to enjoy them beforehand. We want everyone to stay hydrated!

Question

¿Habrá refrigerios o bebidas?

Answer

Sí, tendremos una estación de refrigerios con una variedad de bebidas no alcohólicas disponibles antes de la ceremonia. Por favor, llega a tiempo para disfrutar de ellas antes de la ceremonia. ¡Queremos que todos se mantengan hidratados!

Question

Will the reception be at the same location?

Answer

We will be hosting only a ceremony on the beach. After the ceremony, the couple will say goodbye to the guest. We're excited to celebrate this special moment with you and greatly appreciate your understanding.

Question

¿La recepción será en el mismo lugar?

Answer

Solo celebraremos la ceremonia en la playa. Después de la ceremonia, la pareja se despedirá de los invitados. Estamos emocionados de compartir este momento especial contigo y agradecemos mucho tu comprensión.

Question

What time should I arrive?

Answer

We recommend arriving by 2:30 to find parking, make your way to the ceremony site, and enjoy a refreshment. The ceremony will begin promptly at 4:00 PM, and guests should be seated by 3:50 PM

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

Recomendamos llegar a las 2:30 para encontrar estacionamiento, llegar al lugar de la ceremonia y disfrutar de un refrigerio. La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 PM, y los invitados deben estar sentados a las 3:50 PM.

Question

Will there be a photographer? Can I take photos?

Answer

Yes, we will have a professional photographer to capture our special day, but guests are also welcome to take photos. A photo task card with some fun ideas for shots will be available at the table. We kindly ask that you remain mindful & demure, and avoid stepping in the way of the official photographer during the ceremony. Additionally, we request that guests keep their phones on silent to fully enjoy the ceremony without distractions

Question

¿Habrá un fotógrafo? ¿Puedo tomar fotos?

Answer

Sí, tendremos un fotógrafo profesional para capturar nuestro día especial, pero los invitados también son bienvenidos a tomar fotos. Habrá una tarjeta de tareas fotográficas con algunas ideas divertidas para tomas en la mesa. Te pedimos amablemente que te mantengas atento y evites interponerte en el camino del fotógrafo oficial durante la ceremonia. Además, solicitamos que los invitados mantengan sus teléfonos en modo silencio para disfrutar plenamente de la ceremonia sin distracciones.

Question

Is there a gift registry or a preferred way to give gifts?

Answer

We are thrilled to share this very special moment in our lives with you. Instead of traditional gifts, we would appreciate your contribution to help us make our dream honeymoon a reality. You can send money via Zelle or use our registry link: https://www.zola.com/wedding/giselaandjordan/registry. Thank you in advance for your generosity and affection!

Question

¿Hay un registro de regalos o una forma preferida de dar regalos?

Answer

Estamos emocionados de compartir este momento tan especial de nuestras vidas contigo. En lugar de regalos tradicionales, agradeceríamos tu contribución para ayudarnos a hacer realidad nuestra luna de miel soñada. Puedes enviar dinero a través de Zelle o utilizar nuestro enlace de registro: https://www.zola.com/wedding/giselaandjordan/registry. ¡Gracias de antemano por tu generosidad y cariño!