4:00 pm - 5:00 pm
We are so happy to have you join us as we celebrate the beginning of our marriage. Our Sacrament of Holy Matrimony will take place at Mission San Jose Catholic Church and will be officiated by Fr. Servando Guerrero Ponce. We kindly ask our guests to wear black semi-formal attire for the ceremony. Thank you for being part of this sacred moment in our lives — your presence means the world to us. Estamos muy felices de que nos acompañen para celebrar el comienzo de nuestro matrimonio. Nuestro Sacramento del Santo Matrimonio se llevara a cabo en la Iglesia Mission San Jose y sera oficiado por el Padre Servando Guerrero Ponce. Pedimos amablemente a nuestros invitados que se vistan en ropa semiformal negra para la ceremonia. Gracias por ser parte de este momento sagrado en nuestras vidas; su presencia significa muchísimo para nosotros.
4:00 pm - 5:00 pm
We invite you to join us at the chapel for our wedding ceremony, which will be officiated by Mr. Jerry Galvan. Please arrive at the ceremony by 3:30pm to ensure you are comfortably seated before the ceremony begins promptly at 4:00pm. Los invitamos a acompañarnos en la capilla para nuestra ceremonia de bodas, la cual será oficiada por el Sr. Jerry Galván. Les pedimos llegar a la ceremonia a las 3:30pm para asegurarse de estar cómodamente sentados antes de que la ceremonia comience puntualmente a las 4:00pm.
5:00 pm - 6:00 pm
Join us for cocktails, light snacks, and good company immediately following the ceremony. We’ll be celebrating with drinks, laughter, and music outdoors in the space between the chapel and the reception hall. We can’t wait to share this time with you before the evening begins! Acompáñanos para disfrutar de cócteles, bocadillos ligeros y buena compañía inmediatamente después de la ceremonia. Estaremos celebrando con bebidas, risas y música al aire libre, en el espacio entre la capilla y el salón de recepción. ¡Estamos emocionados de compartir este momento contigo antes de que comience la noche!
6:00 pm - 7:00 pm
A plated dinner will be served following the cocktail hour. Seats will be assigned, so please find your name card before taking your seat. We look forward to sharing a delicious meal, heartfelt toasts, and unforgettable moments with all of you as we continue the celebration! Se servirá una cena emplatada después de la hora del cóctel. Los asientos estarán asignados, así que por favor de buscar su tarjeta con su nombre antes de sentarse. Estamos muy emocionados de compartir una comida deliciosa, brindis llenos de cariño y momentos inolvidables con todos ustedes mientras continuamos la celebración.
7:00 pm - 11:45 pm
Join us for an evening filled with dancing, laughter, and love as we celebrate the start of forever! ¡Acompáñanos para una noche llena de baile, risas y amor mientras celebramos el comienzo de nuestra eternidad juntos!
Sat, Nov 8, 2025, 11:45 pm - Sun, Nov 9, 2025, 12:00 am
As our magical day comes to a close, join us for a sparkling send-off filled with laughter, love, and unforgettable memories. Let’s celebrate one last time as we make our grand exit—surrounded by all the joy and love we’ve shared today. Mientras nuestro día mágico llega a su fin, acompáñanos en una despedida brillante, llena de risas, amor y recuerdos inolvidables—vamos a repartir luces de bengalas para el final de la boda. Celebremos una última vez mientras hacemos nuestra gran salida, rodeados de toda la alegría y el amor que hemos compartido hoy.