Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Nicholas & Gianna

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Gianna Lozano and Nicholas Perla
Question

What time should I arrive? Que Hora tango que Llegar?

Answer

Please arrive at least 30 minutes prior to the ceremony start time to find parking and your seat. It is our desire to have no interruptions or late arrivals once our ceremony starts. Favor de llegar por lo menos 30 minutos antes de la ceremonia para encontrar estacionamiento y su asiento. Es nuestro deseo no tener interrupciones o personas llegando tarde una vez de inicio la ceremonia

Question

What if I didn’t rsvp in time? ¿Qué pasa si no confirmé a tiempo?

Answer

Please RSVP by February 15. We will miss celebrating with you but it is imperative we provide our vendors with a final guest count within the time they have given us, therefore we ask for your reply by February 15th. Thank you for understanding! Favor de responder antes de el 15 de Febrero. Seria una tristeza no celebrar con ustedes pero es muy importante que proveamos a nuestro vendedores la lista final de nuestros invitados durante el tiempo convenido. Por esto mismo les pedimos responder antes de el 15 de Febrero. Gracias por su comprensión!

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer uno más?

Answer

In order to keep our wedding as intimate as possible, only the guest formally invited on your wedding invitation will be accommodated. If you received a plus one, they will appear when you RSVP. Para mantener nuestra boda lo más íntima posible, solo se acomodará al invitado formalmente invitado en su invitación de boda. Si recibió uno más, aparecerá cuando confirme su reservación.

Question

Are children invited? ¿Están invitados los niños?

Answer

While we love your little ones, this is strictly an adults-only occasion with an exception to those in the bridal party. (16+) Si bien amamos a sus pequeños, esta es una ocasión estrictamente solo para adultos, con excepción de aquellos que son parte del cortejo nupcial. (16+)

Question

Will there be an open bar? ¿Habrá barra libre?

Answer

We won’t be having any alcohol at the wedding. No tendremos alcohol en nuestra boda.

Question

Is there a dress code? ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

Dress to impress! Our wedding is Formal or Black Tie optional, meaning women should wear floor length dresses or gowns and men should wear formal suits. Do not wear Jeans! ¡Vístete para impresionar! Nuestra boda es formal o de gala opcional, lo que significa que las mujeres deben usar vestidos largos hasta el suelo y los hombres deben usar trajes formales. ¡No uses jeans!

Question

What colors should I not wear? ¿Qué colores no debo usar?

Answer

We ask you to abstain from wearing: white, cream, ivory, eggshell, red, navy blue, light blue and any shade of blue Le pedimos que se abstenga de usar: blanco, crema, marfil, rojo, azul marino, azul cielo y todo color azul.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms