Con el fin de mantener nuestra celebración de boda íntima, les pedimos amablemente que no traigan acompañante a menos que esté específicamente indicado en su invitación. ¡Gracias por su comprensión! ------ In an effort to keep our wedding celebration intimate, we kindly ask that guests do not bring a plus-one unless it is specifically indicated on the invitation. Thank you for understanding!
Aunque adoramos a sus pequeños, nuestro fin de semana de boda será solo para adultos. ¡Gracias por comprender! ------ While we adore your little ones, we are planning an adults-only wedding weekend. Thank you for understanding!
Fiesta de bienvenida: atuendo de cóctel para playa tropical - colorido, elegante y cómodo. Piensa en vestidos veraniegos, cortos o fluidos, pantalones ligeros o conjuntos de pantalón, y camisas casuales para hombres. Boda: atuendo formal - vestidos largos para mujeres y traje oscuro o esmoquin para hombres, acompañados de zapatos de vestir --------- Welcome Party: Tropical beach cocktail attire - colorful, stylish, and relaxed, perfect for warm weather. Think sundresses, short or flowy dresses, jumpsuits, lightweight pants or pant sets, and patterned shirts for men. Wedding Reception: Formal attire - elegant, polished clothing: long dresses for women and a dark suit or tuxedo for men, paired with dress shoes
Los invitados se hospedaran en el Hotel Sublime (o en su hotel asociado Viva Wyndham si llegamos a capacidad). Por favor, consulte la página de "Travel". Pronto compartiremos las instrucciones para reservar su habitación. ------ Guests will be staying at Hotel Sublime (or at its partner hotel, Viva Wyndham, if we reach capacity). Please see the "Travel" page for more details. We will share booking instructions soon!
¡Sí, coordinaremos autobuses de transporte para el fin de semana! Yes, we will coordinate shuttle buses for the weekend!
SDQ, STI or AZS (see Travel page for details). If you have any questions whatsoever, please reach out to us!