Dressy semi-formal/cocktail attire. Think polished but comfortable! We’d love to see you looking your best, but ready to dance the night away. Vestimenta semi-formal/cocktail elegante. ¡Piensa en pulido pero cómodo! Nos encantaría verte lucir lo mejor posible, pero listo para bailar toda la noche.
The ceremony begins at 4:30 PM sharp. We recommend arriving 15–20 minutes early to find parking, get seated, and settle in. / La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:30 p. m. Recomendamos llegar entre 15 y 20 minutos antes para encontrar estacionamiento, tomar asiento y acomodarse con calma.
Please check your Invitation. If a plus one is included, their name will appear on the envelope or in the RSVP details. If you are still unsure, feel free to contact the bride or the groom. Por favor, consulta tu Invitación. Si se incluye un acompañante, su nombre aparecerá en el sobre o en los detalles de RSVP. Si aún no estás seguro, no dudes en contactar a la novia o al novio.
Yes, children are welcome! We kindly ask that parents help keep little ones calm and quiet during the ceremony and special dances so everyone can enjoy those moments. We’re so excited to celebrate with guests of all ages! ¡Sí, los niños son bienvenidos! Pedimos amablemente a los padres que ayuden a mantener a los pequeños tranquilos y en silencio durante la ceremonia y los bailes especiales para que todos puedan disfrutar de esos momentos. ¡Estamos muy emocionados de celebrar con invitados de todas las edades!
We have decided to have a cash bar. This means guests who would like alcoholic beverages will be able to purchase drinks directly from the bartender throughout the evening. Hemos decidido tener una barra de pago. Esto significa que los invitados que deseen bebidas alcohólicas podrán comprarlas directamente del bartender durante toda la noche.