Kindly respond by April 12th, 2025, so that we may make the necessary arrangements in advance. Your presence would mean a great deal to us! Por favor, responda antes del 12 de abril de 2025, para que podamos hacer los arreglos necesarios con antelación. ¡Su presencia significaría mucho para nosotros!
The dress code for the night is semi- formal. We invite you to embrace the vibrant colors of the season—think soft shades of green, lavender, yellow, pink, blue, and beyond. A spring garden party vibe awaits! The reception will take place on a grassy lawn, so we recommend wearing block heels or wedges rather than stilettos for comfort and ease." El código de vestimenta para la noche es formal. Les invitamos a abrazar los colores vibrantes de la temporada: piensen en tonos suaves de verde, lavanda, amarillo, rosa, azul y más. ¡Nos espera un ambiente de fiesta en jardín de primavera!
To ensure a smooth and timely experience, we kindly recommend arriving 30 minutes prior to the ceremony to allow ample time for parking and finding your seat in the chapel. Para garantizar una experiencia fluida y puntual, le recomendamos amablemente llegar 30 minutos antes de la ceremonia para tener tiempo suficiente para estacionarse y encontrar su asiento en la capilla.
Due to limited seating in the chapel, we kindly request that only those named on the invitation attend, so we can ensure that all of our cherished guests are comfortably accommodated. Debido a la capacidad limitada en la capilla, solicitamos amablemente que solo asistan las personas nombradas en la invitación, para poder asegurar que todos nuestros queridos invitados estén cómodamente acomodados."
While we love all your children, we have made the decision to host an adult-only celebration. We hope you understand, and we look forward to celebrating with you! Si bien apreciamos a todos sus niños, hemos decidido que la celebración será solo para adultos. Esperamos que lo comprendan y estamos emocionados de celebrar con ustedes.
Your presence at our celebration is the greatest gift we could ask for. However, if you do wish to give a gift, a contribution toward our home renovation would be truly appreciated. We purchased a fixer-upper in 2023, and any support in helping us complete our home would mean the world to us. You can find more details on our registry page here. Tu presencia en nuestra celebración es el mayor regalo que podríamos pedir. Sin embargo, si deseas hacer un regalo, una contribución para nuestra renovación del hogar sería realmente apreciada. Compramos una casa para reformar en 2023, y cualquier apoyo para ayudarnos a completar nuestro hogar significaría mucho para nosotros. Puedes encontrar más detalles en nuestra página de registro aquí.
Absolutely! We kindly ask that you indicate any food allergies on your RSVP card in advance, so we can make the necessary arrangements to accommodate your dietary needs. ¡Por supuesto! Les pedimos que indiquen cualquier alergia alimentaria en su tarjeta de confirmación para que podamos hacer los arreglos necesarios y acomodar sus necesidades dietéticas.
Trent and I went to the same high school and were only a year apart, but funny enough—we never actually crossed paths back then! We finally met in 2020, right in the middle of COVID, while working at our local Chick-fil-A. Trent was the one who trained me in the kitchen, and it didn’t take long for his dad jokes and kind, gentle soul to completely sweep me off my feet. 10/10 would recommend dating your boss! ¡Trent y yo fuimos a la misma escuela secundaria y solo nos llevábamos un año, pero curiosamente nunca coincidimos en ese entonces! Finalmente nos conocimos en 2020, en plena pandemia, trabajando en el Chick-fil-A local. Trent fue quien me entrenó en la cocina, y no pasó mucho tiempo antes de que sus chistes y su alma amable y gentil me conquistaran por completo. ¡10/10, recomiendo salir con tu jefe!