Please RSVP by (Por favor, confirme su asistencia antes del) July 20, 2026
You can RSVP via our wedding website. Simply click on the RSVP tab, enter your name, and indicate your attendance. If you need to change your RSVP, please contact the bride directly at 347-724-5731 Pueden confirmar su asistencia a través de nuestro sitio web de la boda. Simplemente hagan clic en la pestaña de confirmación, ingresen su nombre e indiquen si asistirán. Si necesitan modificar su confirmación, por favor comuníquense directamente con la novia al 347-724-5731.
Our dress code is Formal Attire. Please refrain from wearing colors in the white and ivory family. Other than that, please wear whatever you feel most comfortable in. We want everyone to feel and look their best on our special day! Nuestro código de vestimenta es formal. Por favor, eviten vestir colores de la gama de los blancos y marfiles. Aparte de eso, siéntanse libres de usar aquello con lo que se sientan más cómodos. ¡Queremos que todos se sientan y se vean de maravilla en nuestro día especial!
Due to limited space, we are unable to accommodate plus ones beyond those listed on your invitation. Debido al espacio limitado, no podemos acomodar acompañantes adicionales más allá de los indicados en su invitación.
Please refrain from buying physical presents or flowers for the newlyweds. There will be a card box after the ceremony and at the reception venue. Por favor, absténganse de comprar regalos físicos o flores para los recién casados. Habrá una urna para tarjetas después de la ceremonia y en el lugar de la recepción.
Yes, the venue has an complimentary on site valet service. Sí, el recinto cuenta con servicio de valet parking gratuito en las instalaciones.
While we love kids, we’ve decided to have an adults-only celebration. Thank you for making arrangements. Aunque nos encantan los niños, hemos decidido organizar una celebración solo para adultos. Gracias por hacer los arreglos necesarios.