Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Gema & Kevin

    Home
    FAQs
Flowers

FAQs

If you have any questions other than what is listed here, please reach out to us! Si tienes alguna pregunta distinta a la que aparece aquí, ¡comunícate con nosotros!
Question

When should I RSVP by?//¿CUÁNDO DEBO CONFIRMAR MI ASISTENCIA?

Answer

Please RSVP by June 14th, 2025. Por favor confirma tu asistencia antes del 14 de junio de 2025.

Question

What time should I arrive at the ceremony?//¿A QUÉ HORA DEBO LLEGAR A LA CEREMONIA?

Answer

Please arrive by 3:15 to be seated before the ceremony begins at 3:30. Te pedimos que llegues a las 3:15 p.m. para que puedas tomar asiento antes de que la ceremonia comience a las 3:30 p.m.

Question

Is there a dress code?//¿HAY UN CÓDIGO DE VESTIMENTA?

Answer

Garden party attire is dressy-casual with a polished, outdoor-friendly vibe. Think floral dresses, light suits, or smart separates in breathable fabrics. Avoid anything too formal or too casual—aim for elegant, comfortable, and weather-appropriate. Also, please refrain from wearing pink as it will be reserved for the bridal party. La vestimenta sugerida es estilo garden party: elegante pero casual, con un toque refinado y apropiado para exteriores. Piensa en vestidos floreados, trajes claros o conjuntos elegantes con telas frescas. Evita ropa demasiado formal o muy informal—buscamos un equilibrio entre elegancia, comodidad y clima. Además, te pedimos que no uses rosa, ya que será reservado para el cortejo nupcial. Check out our Pinterest Board for some ideas: https://pin.it/6zvRn2CZK

Question

Is the wedding indoors or outdoors?//¿LA BODA SERÁ EN INTERIORES O AL AIRE LIBRE?

Answer

Both the ceremony and reception will be outdoors, please dress accordingly. Tanto la ceremonia como la recepción serán al aire libre, así que por favor vístete de acuerdo al clima.

Question

Are kids welcome? // ¿Los niños están invitados?

Answer

Yes, children are absolutely welcome! We just kindly ask that they be supervised throughout the event to help keep the vibes fun and relaxed for everyone. Thanks for understanding! ¡Sí, los niños son más que bienvenidos! Solo les pedimos amablemente que estén supervisados durante todo el evento para mantener un ambiente agradable y relajado para todos. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Can I bring a date?//¿PUEDO LLEVAR ACOMPAÑANTE?

Answer

We’re so excited to celebrate with you! If your invitation includes a plus one, you’re welcome to bring a guest. If it doesn’t mention a plus one, we kindly ask that you come solo to keep our celebration intimate. Thank you for understanding! ¡Estamos muy emocionados de celebrar contigo! Si tu invitación incluye un acompañante, por supuesto que puedes venir con esa persona. Si no se menciona un “plus one”, te pedimos amablemente que asistas solo/a para mantener la celebración íntima. ¡Gracias por tu comprensión!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms