Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
The website is now live! Please check back here periodically for news and updates!
The website is now live! Please check back here periodically for news and updates!

Morgan & Garrett

    Home
    FAQs

FAQs

If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to Garrett at (865) 254-2617 or Morgan at (787) 344-2912
Question

What is the dress code? (Cual es el código de vestimenta?)

Answer

Formal. Please do not wear white, or any bright/neon colors. (Formal. Por favor no use colores blancos o brillantes)

Question

Can I bring a date or my kids? (Puedo traer un invitado o mis hijos?)

Answer

As space is limited at the venue, unless otherwise designated on your invitation, we ask that you do not bring extra guests. (Como el espacio es limitado en el lugar, a menos que se indique lo contrario en su invitación, le pedimos que no traiga invitados adicionales.)

Question

Will Morgan be changing her last name to Overholt? (¿Morgan cambiará su apellido a Overholt?)

Answer

No, to respect & honor my Puerto Rican culture I am keeping my last name. (No, para respetar y honrar mi cultura puertorriqueña me quedo con mi apellido.)

Question

What is the theme? (¿Cuál es el tema?)

Answer

Celestial Star Wars

Question

Will alcohol be provided? (¿Se proporcionará alcohol?)

Answer

Yes, there will be beer and wine served at both the Cocktail Hour and Reception. (Sí, se servirá cerveza y vino tanto en la Hora del Cóctel como en la Recepción.)

Question

How do I RSVP? (¿Cómo confirmo mi asistencia?)

Answer

You can respond online on this website. (Puede responder online en este website)

Question

What is the RSVP deadline? (¿Cuál es la fecha límite de RSVP?)

Answer

September 1st (1 de septiembre)

Question

Will the Ceremony, Cocktail Hour, and Reception be held indoors or outdoors? (¿La ceremonia, la hora del cóctel y la recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre?)

Answer

Weather permitting, the Ceremony and Cocktail Hour will be held outdoors. The Reception will be held indoors. (Si el clima lo permite, la Ceremonia y la Hora del Cóctel se llevarán a cabo al aire libre. La recepción se llevará a cabo en el interior.)

Question

What will the weather be like? (Cómo será el clima?)

Answer

The average temperature can range between 59°F to 76°F (La temperatura promedio puede oscilar entre 59°F a 76°F o 15°C a 24°C)

Question

Will food be served during the Cocktail Hour? ( ¿Se servirá comida durante la hora del cóctel?)

Answer

Yes, Hors D'oeuvres and drinks will be served. (Sí, se servirán aperitivos y bebidas.)

Question

What if I have severe food allergies or restrictions? (¿Qué sucede si tengo alergias o restricciones alimentarias graves?)

Answer

Contact us directly, we will coordinate with the chef to make any necessary accommodations. (Contáctenos directamente, coordinaremos con el chef para hacer los arreglos necesarios.)

Question

Have you booked hotel blocks? (¿Han reservado bloques de hotel?

Answer

No, since guests will be staying at various locations and for various durations, it is best each guest(s) make their own accommodations. (No, dado que los invitados se hospedarán en varios lugares y por diferentes duraciones, es mejor que cada invitado haga su propio alojamiento.)

Question

Can I take pictures during the Ceremony? (¿Puedo tomar fotos durante la Ceremonia?)

Answer

Morgan will go full darkside if you get in the photographers' way. There will be plenty of time for pictures during the Reception. (Morgan te matará si te interpones en el camino de los fotógrafos. Habrá mucho tiempo para fotos durante la recepción.)

Question

I can't attend in person, will there be a virtual wedding celebration? (No puedo asistir en persona, ¿habrá celebración de boda virtual?)

Answer

No, but I’m sure we will upload many pictures uploaded in the following days.

Question

Can I bring a gift to the wedding? ( ¿Puedo llevar un regalo a la boda?)

Answer

Your presence is present enough, but should you wish to bring a gift to our wedding, there will be a gift table for your convenience. (Su presencia es suficiente, pero si desea traer un regalo a nuestra boda, habrá una mesa de regalos para su conveniencia.)

Question

What's your wedding hashtag? (¿Cuál es el hashtag de tu boda?)

Answer

#WeddingAtTheHollow

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms