Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. However, if you would like to give something, we would truly appreciate a contribution to our honeymoon fund. Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos recibir. Sin embargo, si desean hacernos algún favor, les agradeceríamos enormemente regalo en sobre para colaborar a nuestra luna de miel.
While we love your little ones, we have decided to make our wedding an adults-only celebration so everyone can relax, celebrate, and enjoy a fun night out. Aunque adoramos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos para que todos puedan relajarse, celebrar y disfrutar de una noche divertida.
The last day to RSVP is June 25th, so we can provide the venue with all food details and ensure everything runs smoothly on the day. El último día para confirmar su asistencia es el 25 de junio, para que podamos facilitar al lugar del evento todos los detalles sobre la comida y garantizar que todo salga a la perfección.
The dress code is formal. This is also part Latino wedding, and we love any excuse to dress up and celebrate—so bring your best and get ready for a stylish night! El código de vestimenta es formal. Además, esta es una boda latina, y nosotros nos encanta cualquier excusa para vestirnos elegantes y celebrar, así que ¡vengan con sus mejores galas y prepárense para una noche con mucho estilo!
We love that you want to share this day with someone special, but due to limited space, we’re only able to accommodate those listed on the invitation. We hope you understand and can still celebrate with us fully! Nos encanta que quieras compartir este día con alguien especial, pero debido al espacio limitado, solo podemos recibir a las personas que figuran en la invitación. ¡Esperamos que lo entiendas y que puedas celebrar con nosotros como es debido!
Dependiendo de tu nacionalidad, es posible que necesites una visa de visitante canadiense para asistir a la boda. Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda con el trámite, no dudes en contactar a Gaby.