Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Gabrielle & Juan

    Home / Inicio
    FAQs / Preguntas Frecuentes

FAQs / Preguntas Frecuentes

Question

Are children allowed? ~ ¿Se permiten niños?

Answer

Yes, children are welcome! We kindly ask that you take extra care of your children during the ceremony and presentation to limit distractions and ensure everyone’s safety. ¡Sí, los niños son bienvenidos! Les pedimos que presten especial atención a sus hijos durante la ceremonia y la presentación de los novios para limitar las distracciones y garantizar la seguridad de todos.

Question

Are you accepting gifts? ~ ¿Aceptas regalos?

Answer

Yes, but because we’ll be traveling home to Florida after the wedding, we kindly ask for a monetary gift or a contribution to our honeymoon fund in lieu of physical gifts. Sí, pero cómo regresamos a Florida después de la boda, amablemente pedimos un regalo monetario o una contribución a nuestro fondo para la luna de miel en lugar de regalos físicos.

Question

Can I bring a plus-one? ~ ¿Puedo traer a alguien más?

Answer

Yes, plus-ones are allowed. Sí, se permite traer acompañantes.

Question

Do I have to RSVP? ~ ¿Tengo que confirmar mi asistencia?

Answer

There is no need to RSVP. No es necesario confirmar asistencia.

Question

Is the wedding indoor or outdoors? ~ ¿La boda será adentro o afuera?

Answer

Our ceremony and reception will take place indoors. Nuestra ceremonia y recepción serán adentro del salón.

Question

Is there parking available at the reception? ~ ¿Hay estacionamiento disponible en la recepción?

Answer

Yes, there will be free parking available at the reception venue for all guests. Sí, habrá estacionamiento gratuito disponible en la recepción para todos los invitados.

Question

What time should I arrive at the ceremony? ~ ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony is reserved for close and immediate family. It begins at 3:00 pm, but we kindly advise guests to arrive 30 minutes early to ensure seating and a timely start. La ceremonia está reservada para familiares cercanos e inmediatos. Comienza a las 3:00 pm, pero recomendamos a los invitados que lleguen 30 minutos antes para asegurar asiento y un inicio puntual.

Question

What will the weather be like this time of year? ~ ¿Cómo estará el clima en esta época del año?

Answer

Early October usually brings pleasant, warm days (mid‑70s °F) and cooler evenings (upper‑50s °F). A principios de octubre suelen darse días agradables y cálidos (alrededor de 24 °C) y noches más frescas (alrededor de 15 °C).

Question

Will there be alcoholic beverages? ~ ¿Habrá bebidas alcohólicas?

Answer

Yes! There will be an open bar available while supplies last. Please refrain from bringing your own beverages in glass bottles, as the venue does not allow them. Thank you for your understanding. ¡Sí! Habrá barra libre disponible hasta agotar existencias. Por favor, evite traer sus propias bebidas en botellas de vidrio, ya que no están permitidas en el salón. Gracias por su comprensión.

Question

Further questions? ~ ¿Alguna pregunta más?

Answer

Contact Paola at (254) 434-3650. Contacta a Paola al (254) 434-3650.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms