As much as we love your little ones, we will not be including them in the ceremony or reception. Aunque apreciamos a sus pequenos. Hemos decidido celebrar este momento sin ninos. Deseamos que esta decision no les impida asistir y celebrar este dia.
Please RSVP by March 23rd so we can have an accurate headcount. Confirme su asistencia antes del 23 de marzo para que podamos tener un recuento preciso.
“As we embark on this new chapter, your presence is the greatest gift, but if you wish to contribute to our future together, a monetary gift towards our newlywed fund would be greatly appreciated. La presencia de nuestros amigos y familiares es el regalo más grande de todos. Sin embargo, si desea bendecirnos con un regalo, agradeceríamos mucho una contribución monetaria para nuestro futuro juntos.”
We look forward to celebrating with you, please be seated by no later than 2:45 pm for the ceremony to begin. La ceremonia comienza a las 3:00 pm, te agradecemos que llegues a las 2:45 pm para disfrutar juntos cada detalle.
The bridal party will be dressed in shades of blue and lilac. We kindly ask guests to avoid wearing these colors. El cortejo nupcial llevará tonos de azul y lila. Les pedimos amablemente evitar usar estos colores.