Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Gabriela & Joseph

    Home
    FAQs

FAQs

We know you might have a few questions—don't worry, we've got you covered! Check out the FAQs to find everything you need to know. Sabemos que puedes tener algunas preguntas, no te preocupes, te tenemos cubierto! Consulta las preguntas frecuentes para obtener toda la información que necesitas.
Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony starts promptly at 5:30 p.m., but please plan to arrive by 5 o’clock. This will guarantee you enough time to park, make your way to the ceremony area, and enjoy the beautiful scenery. Please keep in mind that the wedding is on a weekday and during rush hour in Miami. Additionally, the venue is about an hour away from the Miami area, so please plan your travel accordingly. La ceremonia comienza a las 5:30 p.m., pero por favor planea llegar a las 5 en punto. Esto te garantizará suficiente tiempo para estacionarte, llegar al área de la ceremonia y disfrutar del hermoso paisaje. Por favor ten en cuenta que la boda es entre semana y durante el horario de trafico! Además, el lugar está a aproximadamente una hora de la zona de Miami, así que por favor planifica tu viaje con anticipación.

Question

Is there a dress code? Hay un código de vestimenta?

Answer

We kindly request garden formal attire for our special day. Please keep in mind that the wedding will take place outdoors. For our female guests, portions of the venue include grass and coral surfaces; we recommend opting for thicker heels for your comfort. Additionally, as we celebrate together, we kindly ask that you avoid wearing white or blue to honor the bride and groom. Amablemente solicitamos vestimenta formal de jardín para nuestro día tan especial. Por favor ten en cuenta que la boda se celebrará al aire libre. Para nuestras invitadas, algunas áreas del lugar tienen superficies de césped y coral; recomendamos optar por tacones más gruesos para tu comodidad. Además, mientras celebramos juntos, te pedimos amablemente que evites usar blanco o azul en honor a los novios.

Question

Are kids invited? Están invitados los niños?

Answer

We absolutely adore your little ones, we truly do! However, we respectfully request that the event be adults-only. We hope you can see this as an opportunity to enjoy a fun and relaxing evening! In addition to wanting you to have a great time, we also care deeply about the safety of your children. The venue is quite large and includes various bodies of water. Realmente adoramos a tus pequeños, de verdad que sí! Sin embargo, pedimos respetuosamente que el evento sea solo para adultos. Esperamos que puedas ver esto como una oportunidad para disfrutar de una noche divertida y relajante! Además de querer que disfrutes al máximo, también nos importa profundamente la seguridad de tus niños. El lugar es bastante grande y tiene varias fuentes de agua.

Question

Is there parking for the wedding? Hay estacionamiento para la boda?

Answer

Yes! Free parking is available. Si! Hay estacionamiento gratuito disponible.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms