EN You can RSVP by clicking the RSVP tab on this website, or simply let us know by text, email, or in person, and we’ll confirm your attendance. Please let us know by July 1st if you will be coming and how many guests will be joining you. PT Você pode confirmar sua presença clicando na aba RSVP neste site, ou simplesmente nos avisando por mensagem de texto, e-mail ou pessoalmente, e nós confirmaremos sua presença. Por favor, nos informe até 1º de julho se você virá e quantos convidados o acompanharão.
EN The Traditional Latin Mass, also known as the Tridentine Mass, is the Catholic Mass codified by Pope St. Pius V and preserved throughout the centuries. It is celebrated in Latin and follows a rich set of prayers and rituals that reflect the deep history of the Catholic Church. We will provide guides and translations so that all guests can follow along. Even if you do not understand the language, the beauty and reverence of the ceremony remain deeply meaningful. All guests are warmly welcome to attend and observe, regardless of whether they are Catholic. PT A Missa Tradicional em Latim, também conhecida como Missa Tridentina, é a Santa Missa codificada pelo Papa São Pio V e preservada ao longo dos séculos. Ela é celebrada em latim e segue um conjunto rico de orações e ritos que refletem a profunda história da Igreja Católica. Forneceremos guias e traduções para que todos os convidados possam acompanhar. Mesmo que você não compreenda o idioma, a beleza e a reverência da cerimônia permanecem profundamente significativas. Todos os convidados são muito bem-vindos a participar e assistir, independentemente de serem católicos.
EN Women wear veils (chapel veils or mantillas) at the Latin Mass as a sign of reverence, humility, and modesty before the Real Presence of Christ in the Eucharist. It symbolizes the Church as the Bride of Christ, submitting to Him, and acts as a physical reminder of entering a sacred, set-apart space. In the Church, sacred objects are traditionally veiled, and women, as bearers of life, are also honored in this way. During the Mass, veils are worn as a sign of reverence and respect. We will provide veils for all women attending the ceremony. PT As mulheres usam véus (véus de capela ou mantilhas) na Missa Tradicional em Latim como sinal de reverência, humildade e modéstia diante da Presença Real de Cristo na Eucaristia. O véu simboliza a Igreja como a Noiva de Cristo, submetendo-se a Ele, e funciona como um lembrete físico de que estamos entrando em um espaço sagrado e separado. Na Igreja, os objetos sagrados são tradicionalmente velados, e as mulheres, como geradoras de vida, também são honradas dessa forma. Durante a Missa, os véus são usados como sinal de reverência e respeito. Forneceremos véus para todas as mulheres que participarem da cerimônia.
EN We will provide printed Mass propers (Proprium Missae) with all the prayers and readings so guests can follow along if they wish to. PT Forneceremos Proprium Missae impressos com todas as orações e leituras para que os convidados possam acompanhar e participar com reverência se quiserem.
EN Of course, just let us know their names when you RSVP and please send them this website so they have all the important attire and address's information. PT Claro! Apenas nos informe os nomes deles quando fizer o RSVP e, por favor, envie este site para eles, para que tenham todas as informações importantes sobre o traje e os endereços.
EN Yes! Your children are very welcome! PT Claro que sim!
EN Please don't hesitate to contact us with any questions or concerns you might have! PT Se tiverem outras perguntas, por favor venham falar conosco!