El código de vestuario para nuestra boda es semiformal. Te pedimos que lleves un vestido largo hasta los tobillos. Para los hombres, les pedimos que lleven traje y corbata. No zapatos de deporte, sandalias, o pantalones de mezclilla. ¡Muchas gracias! Si usted necesita ayuda para decidir qué ponerse por favor póngase en contacto con la novia. The dress code for our wedding is semi-formal. We ask that you wear ankle length dress. For the men, we ask that you wear a suit and tie. No sneakers, sandals, or blue jeans. Thank you! If you need help deciding what to wear please reach out to the bride.
No se admiten niños menores de 12 años. Los niños incluidos estarán en su lista de RSVP. Gracias de antemano por su comprensión. No kids under 12, we are only allowing kids that are 12+. The kids included will be on your RSVP list. Thank you in advance for your understanding.
Le pedimos que llegue a las 4:30 pm para asegurarse de que no se pierda nada. We kindly ask you to arrive at 4:30pm to ensure nothing is missed.
Debido a las limitaciones de espacio, sólo podemos acomodar a los invitados que estén formalmente incluidos en su invitación de boda. Por favor, respete nuestros deseos, ya que estamos tratando de mantener nuestra boda lo más íntimo posible. Due to limited space, we are only able to accomodate guests formally invited on your wedding invitation. Please respect our wishes, as we are trying to keep our wedding as intimate as possible.
¡Sí! La ceremonia será al aire libre, favor de planear de acuerdo al clima. La recepción será en el interior y seguirá justo después de la ceremonia. Yes! The ceremony will be outdoors so please plan accordingly. The reception will be indoors and will follow right after the ceremony.
Lamentablemente, no podrá atender a nuestra boda si no reserva con tiempo. Tendremos que proporcionar a nuestros proveedores y al lugar de celebración las cifras exactas antes de una fecha determinada. Le rogamos que confirme no más tarde del 11 de junio. Unfortunately, we will not be able to accommodate you if you RSVP late. We will need to provide our vendors and venue exact numbers by a certain date. Please RSVP no later then June 11th.
Favor the contactar Sinai Ramirez, la dama de honor. 469.236.7374. or Mariela Santos, la dama de honor. 469.866.2132. Feel free to contact Sinai Ramirez, the Maid of Honor. 469.236.7374. or Mariela Santos, the Maid of Honor. 469.866.2132.