Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Ana Onofre and Francis Miguel Rodriguez
COLOR PALETTE
Question

What is the dress code? / ¿Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

FORMAL LADIES: Elegant, long dresses. Bring on the color and glamour! GENTLEMEN: Suit and tie in pastel or neutral tones. Dress to impress! (Use the color palette as inspiration) DAMAS: Vestidos largos y elegantes ¡Traigan el color y el glamour! CABALLEROS: Traje y corbata en tonos claros o neutrales ¡Vístanse para impresionar! (Utilicen la paleta de colores como inspiración).

Question

Are there any colors or styles I should avoid? / ¿Hay colores o estilos que debería evitar?

Answer

We kindly ask guests to avoid wearing white and ivory. Also, please no jeans, shorts, or sneakers. / Les pedimos amablemente evitar vestir de blanco, marfil o tonos muy cercanos al blanco. Asimismo, por favor no usar jeans, pantalones cortos ni zapatos de deporte.

Question

Can we bring children to your wedding? / ¿Podemos llevar niños a su boda?

Answer

We absolutely love your little ones! However, due to venue limitations, we’re keeping the celebration to a limited number of children from our family. Thank you so much for understanding. / ¡Queremos muchos a sus pequeños! Sin embargo, debido a las limitaciones del lugar, mantendremos la celebración con un número limitado de niños de nuestra familia. Muchas gracias por su comprensión.

Question

Can I bring a plus‑one or extra guest?/ ¿Puedo llevar un acompañante o invitado extra?

Answer

We’d love to celebrate with you and any guest named on your invitation. Unfortunately, we aren’t able to accommodate additional people beyond those listed./ Nos encantaría celebrar contigo y con cualquier invitado ya nombrado en tu invitación. Desafortunadamente, no podemos acomodar personas adicionales más allá de las invitadas.

Question

Can I bring someone else if a guest in my group can’t attend? / ¿Puedo llevar a otra persona si un invitado de mi grupo no puede asistir?

Answer

Since our venue requires a finalized guest list if someone in your group can’t make it we ask that you please let us know before inviting someone else in their place. / Dado que nuestro lugar requiere una lista final de invitados, si alguien de su grupo no puede asistir, les pedimos que por favor nos informen antes de invitar a otra persona en su lugar.