In Tulum, it is strongly advised to avoid drinking tap water or eating at unverified establishments. The local water supply may not meet the same standards as in other regions, and consuming it could lead to illness. Similarly, while Tulum offers a vibrant culinary scene, it’s important to be cautious and choose restaurants that prioritize food safety to avoid any potential health risks. To ensure a safe and pleasant stay, stick to bottled water and well-reviewed dining options.
Tropical Cocktail Attire Guidelines Our foremost priority is the comfort of our guests! The event will take place outdoors, nestled in the heart of the jungle, with gravel paths throughout the venue. Color Palette: Feel free to wear any color, except white. Black is discouraged (Because it will be hot) Men are welcome to wear white. Do’s: • Embrace vibrant, lively hues that reflect the tropical spirit. • Choose wedges, sandals, or stylish sneakers for both comfort and flair. • Opt for breathable fabrics that offer both ease and elegance. • Dress to impress while keeping comfort in mind. • Ladies, think of flowing cocktail maxi dresses that dance with the breeze. • Gentlemen, linen or light suits—refined yet relaxed—are ideal. Don’ts: • Please refrain from wearing jeans or overly casual attire. • Ladies, kindly avoid white or black. • And, of course, come with only positive energy! We eagerly look forward to celebrating with you! Spanish: Normas de Atuendo para Cóctel Tropical Nuestra principal prioridad es asegurar que nuestros invitados se sientan cómodos. El evento se llevará a cabo al aire libre, en el corazón de la jungla, con senderos de grava a lo largo del lugar. Paleta de Colores: Siéntase libre de usar cualquier color, excepto blanco. El negro se desaconseja. Los hombres pueden usar blanco. Lo que se recomienda: • Abrazar colores vibrantes y vivos que reflejen el espíritu tropical. • Optar por cuñas, sandalias o incluso zapatillas elegantes para mayor comodidad. • Elegir telas ligeras y transpirables para combinar facilidad y elegancia. • Vístase para impresionar, sin sacrificar la comodidad. • Damas, piensen en vestidos largos y fluidos que bailen con la brisa. • Caballeros, los trajes de lino o ligeros, refinados pero relajados, son ideales. Lo que no se recomienda: • Evite los jeans y ropa demasiado casual. • Damas, por favor eviten el blanco o el negro. • Y, por supuesto, ¡traigan solo buenas vibras!
The ambiance of our wedding, shaped by the unique energy of each guest, will celebrate a timeless and effortless love amid the enchanting Tulum jungle. The bride and groom envision an evening where the celebration flows endlessly, filled with joy and dancing alongside cherished loved ones. While we hold all our guests in high regard, the venue is not suited for children. The jungle's natural landscape presents potential risks—children may wander, encounter hazards, or feel overwhelmed by the venue’s intimate spaces. Therefore, we kindly request that you make alternative arrangements for your children. If you wish to bring them, we strongly recommend having someone at the hotel to care for them, as they are not permitted on the venue grounds. We understand this may not be feasible for everyone, and while we will miss your presence, we greatly appreciate your understanding if you are unable to attend. Aunque valoramos profundamente a todos nuestros invitados, el lugar no es adecuado para niños. El paisaje natural de la jungla presenta posibles riesgos: los niños pueden deambular, encontrar peligros o sentirse abrumados por los espacios íntimos del lugar. Por lo tanto, les pedimos amablemente que tomen las medidas necesarias para organizar el cuidado de sus hijos. Si desean traerlos, les recomendamos encarecidamente contar con alguien en el hotel que se haga cargo de ellos, ya que no se les permitirá el acceso al recinto. Entendemos que esto puede no ser viable para todos, y aunque extrañaremos su presencia, agradecemos profundamente su comprensión si no pueden asistir.
May 1st, 2025
While we have a registry tab on our website, we want to emphasize that gifts are by no means expected from those who are already making the time, effort, and financial commitment to join us in Tulum. The registry is intended for friends and family who wish to celebrate with us from afar, or for those who feel moved to give a gift. Should you choose to do so, we kindly ask that you refer to the registry, as it will guide us toward the things we truly need to start our new home. Si bien tenemos una sección de registro en nuestro sitio web, queremos enfatizar que los regalos no son en absoluto esperados por parte de quienes ya están haciendo el esfuerzo, dedicando tiempo y comprometiéndose financieramente para acompañarnos en Tulum. El registro está destinado a amigos y familiares que desean celebrar con nosotros desde lejos, o para aquellos que sienten el deseo de hacer un obsequio. Si decides hacerlo, te pedimos amablemente que consultes el registro, ya que nos guiará hacia las cosas que realmente necesitamos.
Our venue has a limited capacity of 90 guests. Kindly refrain from bringing a plus-one unless your invitation specifically extends that option. We appreciate your understanding. Nuestro lugar tiene una capacidad limitada de 90 invitados. Por favor, absténgase de traer a un acompañante a menos que su invitación lo indique específicamente. Agradecemos su comprensión.
In early October, Tulum typically experiences warm and humid weather with daytime temperatures ranging from the mid-70s to mid-80s Fahrenheit (24-30°C). It's also the tail end of the rainy season, so occasional showers or thunderstorms are possible. The evenings are usually cooler but still warm, making light and breathable clothing ideal for the climate. In the event of rain, our main area is covered, allowing guests to enjoy dancing and dining comfortably. A principios de octubre, Tulum suele experimentar un clima cálido y húmedo, con temperaturas diurnas que oscilan entre los 24 y 30°C (75-85°F). También es el final de la temporada de lluvias, por lo que es posible que haya lluvias o tormentas ocasionales. Las noches suelen ser más frescas, pero aún cálidas, lo que hace que la ropa ligera y transpirable sea ideal para el clima. En caso de lluvia, nuestra área principal está cubierta, lo que permitirá a los invitados disfrutar del baile y la cena con comodidad.
Taxi or Uber. The venue is 15-20min from downtown
Please refer to the bride or the maid of honor Ada Munoz 🤍
The wedding will take place in the heart of Tulum’s enchanting jungle, where architectural elegance seamlessly merges with the natural beauty of the surroundings. As architects, we envisioned a venue that captures the essence of rustic boho style, enriched with vibrant hues that symbolize the energy of our love. To enhance the celebration, we’ve added a disco ball to the dance floor, where we look forward to dancing the night away in joy and celebration.
The event will last until midnight, but our celebrations will continue at a private location afterward with close friends and family, or anyone else who wishes to join us for more fun!
The only option for transportation to the nearest hospital would be by taxi. Our wedding planners collaborate with reliable drivers. For more details, please refer to the travel accommodations section. The closest hospital is a 15-minute drive away.