Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Karen & Rey

    Home
    FAQs/Preguntas Frecuentes

FAQs/Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Karen Catalina Bastida-Lopez and Rey David Cruz-Cisneros
Si tienen alguna otra pregunta específica, favor de contactarnos directamente.
Question

What is the dress code? - ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Please dress in formal clothing. Please make sure to be presentable and ladies make sure to NOT wear white. Favor de vestirse con ropa formal. Por favor asegúrese de estar presentable y las damas asegúrense de NO vestir de blanco.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer a un acompañante/una persona extra?

Answer

No. We have a guest list and have not accounted for anyone extra, so please do not bring anyone else unless you have discussed this with David and me. No. Tenemos una lista de invitados y no hemos tomado en cuenta a nadie extra, así que porfavor no traigan a un acompañante/nadie más si no lo has hablado con David y conmigo.

Question

At what time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please make sure to arrive on time, we would love to begin celebrating our big day as soon as possible and take full advantage of our photographer and all the other services we have planned. Asegúrense de llegar a tiempo, nos encantaría comenzar a celebrar nuestro gran día lo antes posible y aprovechar al máximo a nuestro fotógrafo y todos los demás servicios que hemos planeado.

Question

Can I post pictures of the wedding? ¿Puedo publicar fotos de la boda?

Answer

David and I would like to be the first to announce to the world that we are married. Please don't post pictures of the wedding until then. Our family and we spent a lot of time and money planning this event, so please respect our big moment and allow us the honor of unveiling it to the world first. David y yo queremos ser los primeros en anunciar al mundo que nos casamos. Por favor, no publiquen fotos de la boda hasta entonces. Nuestra familia y nosotros invertimos mucho tiempo y dinero en planificar este evento, así que por favor, respeten nuestro gran momento y permítannos el honor de revelarlo al mundo primero.

Question

Are wedding gifts required? ¿Son obligatorios los regalos de boda?

Answer

Absolutely not; while they are greatly appreciated, we are very thankful you decided to spend some of your time celebrating us. If you feel inclined to gift, we will have a honeymoon fund at the reception, and on the wedding website, we have added our registries with some things we would love for our new home. Para nada; aunque los agradecemos mucho, estamos muy agradecidos de que hayan decidido dedicarnos un tiempo. Si les apetece un regalo, tendremos un fondo para la luna de miel en la recepción, y en la página web de la boda hemos añadido nuestras listas de regalos con algunas cosas que nos encantarían para nuestro nuevo hogar.

Question

Can I bring my child/children? ¿Puedo llevar a mi hijo/hijos?

Answer

Yes, we are having a child-friendly wedding and took them into account. Sí, vamos a celebrar una boda con niños y los hemos tomado en cuenta.

Question

Is the wedding venue indoors or outdoors? ¿El local de la boda será interior o exterior (afuera)?

Answer

The venue is indoors, so do not worry about the weather. El local es interior (cerrado), así que no se preocupen por el clima.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms