Please RSVP by June 30th, so we can have an accurate headcount. :
Please check your invite for your +1! If there is none, please respect the invitation arrangement as it is the amount of person we can invite. Porfavor revisa tu invitacion por tu +1! Si no hay, porfavor respecten la invitacion.
While we deeply appreciate God’s little blessings, we’ve chosen to enjoy this moment with our friends aged 18 and over. We sincerely thank you for understanding and respecting this arrangement. Aunque apreciamos profundamente las pequeñas bendiciones de Dios, hemos decidido disfrutar este momento en compañía de nuestros amigos mayores de 18 años. Agradecemos de corazón su comprensión y respeto hacia este arreglo.
Contrary to what most of you are accustomed to, September is spring time for Bolivia. Expect some cool breezes but summer like temps. A diferencia de lo que muchos están acostumbrados, septiembre es primavera en Bolivia. Pueden esperar brisas frescas, pero con temperaturas similares al verano.
Please see our Schedule for the dress code. Por favor, vean la sección de “Horario” para conocer el código de vestimenta.
Our wedding ceremony is indoors, but our reception will be outdoors :) Nuestra ceremonia de boda será en interiores, pero la recepción será al aire libre :)
Yes! We would love for you to take photos and share them on our app Joy. However, please refrain from taking photos during the ceremony. ¡Nos encantaría que tomaran fotos y las compartieran en nuestra app Joy! Sin embargo, les pedimos amablemente que eviten tomar fotos durante la ceremonia.
Donations and Gifts: Maurice Turnbull 2843466889 Travel, Stay & Visa : Faellis Wollard +59168935503 Donaciones y Regalos: Maurice Turnbull – 2843466889 Viajes, Estancia y Visa: Faellis Wollard – +591 68935503