Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When and where is the wedding? Cuando y Donde va a ser la boda?

Answer

We're getting married at Queen of Peace church in North Arlington NJ. Our cocktail hour and reception will be held at The Graycliff in Moonachie NJ. Both addresses are listed under the schedule tab. Nuestra boda va a ser en Queen of Peace church en North Arlington NJ. La hora de coctel y la recepcion van a ser en El Graycliff en Moonachie NJ. Las direcciones para los dos estan bajo la de Schedule.

Question

What time should I arrive to the ceremony? A que hora deberia llegar la ceremonia?

Answer

As the ceremony will start promptly at 2pm, we would love if you arrived at least 15 minutes before so we can comfortably find you a seat and you can celebrate with us. La misa empezara justamente a las 2pm, así que por favor si pueden llegar por lo menos 15 minutos antes, para poder buscarles un asiento, seria muy agradecido.

Question

What will happen after the Ceremony? Que pasa despues de la ceremonia?

Answer

We hope to take some pictures with you all in the church and then on our venue grounds. You are welcome to follow us there after the ceremony. Esperamos poder tomarnos fotos con todos en la iglesia y luego irnos al lugar de recepción. Los invitamos a acompañarnos allí después de la ceremonia.

Question

What is the dress code? Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

Garden Formal ~ So think of colorful longer dresses and suits, patterns, textures, bright colors. Refrain from using the color black if possible. Jardin Formal ~ Quiere decir vestidos mas largos y trajes. Preferible con mas texturas, coloridos, y estampados. Abternerse de usar el color negro si es posible. Here is a Pinterest link for inspiration. Aqui tienen un link de Pinterest de referencia. https://pin.it/2ajWtZDzU

Question

Is there parking at the ceremony/reception? Va a ver estacionamiento en la ceremonia/recepcion?

Answer

Yes, there is parking provided for both events. The Church has various places to park, both in the rear and side will be open for your convenience. For the reception, there will be valet provided. Si, la iglesia tendrá estacionamiento en el lado y atrás abierto para su conveniencia. El la recepción se proveerá valet.

Question

Can I take pictures during the ceremony to post on social media? Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We kindly ask if you can stay off your phone during the ceremony and put them on silent, this will be a catholic ceremony and respect is appreciated. But, don't worry! there will be multiple professional photographers capturing the special moments, and we will also share them with you! Les pedimos, por favor, no utilicen sus teléfonos móviles durante la ceremonia y los pongan en silencio. Es una ceremonia católica y agradecemos su respeto. ¡Pero no se preocupen! Habrá varios fotógrafos profesionales capturando los momentos especiales, ¡y también los compartiremos con ustedes!

Question

What type of food and drinks will be provided during the reception? Que tipo de comida y bebidas van a ser proveidas durante la recepcion?

Answer

Our cocktail hour and reception will be open bar for both alcoholic and non-alcoholic drinks available on us. There will be a variety of food served, including sea food, and other items that could be allergy inducing. If you have any dietary restrictions please let your server know. Your order will be taken for dinner. There will be vegetarian options and kid meals. Durante nuestra hora de cóctel y recepción, tendremos barra libre de bebidas con y sin alcohol, a nuestra disposición. Se servirá una variedad de comida, incluyendo mariscos y otros productos que podrían causar alergias. Si tiene alguna restricción dietética, por favor, informele a su camarero. Se tomará nota de su pedido para la cena y habrá opciones vegetarianas y menú infantil.

Question

Best way to RSVP? Major manera para confirmar mi asistencia?

Answer

Here! just go to the RSVP tab and type your name as written on the invitation. For any question please contact me at 551-242-9948 ¡Aquí! Simplemente ve a la pestaña de RSVP e ingresa tu nombre tal como aparece en la invitación. Para cualquier pregunta, por favor contáctame al 551-242-9948.

Question

RSVP deadline? Fecha límite para confirmar asistencia?

Answer

Saturday June 20th, 2026 Sabado 20 de Junio 2026

Question

Can I bring my gift to the wedding? Puedo traer un regalo a la boda?

Answer

We do not expect anything from you, just your presence, so don't feel obligated. If you still would like to gift us something, you are welcome to contribute to our registry, or bring the physical item with you, as there will be a cards and items table for easy delivery. Thank you! No esperamos nada de ustedes, solo su presencia, así que no se sientan obligados. Si aun así desean hacernos un regalo, pueden contribuir a nuestra lista de bodas aquí en el registry o traer el obsequio en persona, ya que habrá una mesa para tarjetas y regalos donde podrán entregarlo fácilmente. ¡Gracias!