Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Floral

FAQs

Question

When Should I RSVP By? / ¿Hasta cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

To help us finalize all the important details, and give our vendors the exact guest count, please be sure to submit your RSVP no later than April 6, 2026. Please note: RSVPs not received by this date will be marked as a “no.” ~ Para ayudarnos a finalizar todos los detalles importantes y dar a nuestros proveedores el número exacto de invitados, asegúrese de enviar su reservacion a más tardar el 6 de abril de 2026. Tenga en cuenta: las reservaciones que no se reciban para esta fecha no seran contadas para este evento.

Question

Where Will the Celebrations Take Place? / ¿Dónde se llevará a cabo la celebración?

Answer

Our wedding will take place at Bella Vista Farms in Dixon, Ca. We’ll begin with an outdoor ceremony and cocktail hour, followed by an indoor reception. ~ Nuestra boda se llevará a cabo en Bella Vista Farms en Dixon, Ca. Comenzaremos con una ceremonia y un convivio afuera y sigiremos con una cena y recepción a dentro.

Question

What Is The Dress Code? / ¿Cuál Es El Código De Vestimenta?

Answer

There’s no strict dress code required but formal attire is welcome! We would be honored to have our guests dress up with us as we celebrate this special day. Gentlemen: A suit or slacks and dress shirt is perfect. Western formalwear and cowboy hats are also welcome! Ladies: Kindly avoid wearing sage green, as that is the color of our wedding party. We can’t wait to see our favorite people looking their best! Friendly reminder that May weather is usually mild and sunny but we recommend bringing a light layer just in case it cools down in the evening. ~ No se requiere un código de vestimenta estricto, ¡pero la vestimenta formal es bienvenida! Nos encantaría que nuestros invitados se vistan con nosotros para celebrar este día tan especial. Ejemplos para hombres: Un traje o pantalón de vestir con camisa formal. ¡La ropa formal estilo vaquera y los sombreros también son bienvenidos! Para mujeres: Por favor, eviten usar verde salvia, ya que es el color de nuestra fiesta de bodas. ¡Esperamos ver a nuestros invitados en su mejor vestimenta! Un recordatorio amistoso: el clima en mayo suele ser templado y soleado, pero recomendamos llevar una prenda ligera por si refresca en la tarde.

Question

What Time Should I Arrive? / ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 3:00 PM, and we kindly ask guests to arrive no later than 2:45PM to allow time for parking, finding your seat, and settling in before we begin. We’re so excited to celebrate with you and don’t want you to miss a moment of the day! ~ Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 3:00PM, y amablemente pedimos a nuestros invitados que lleguen a más tardar a las 2:45PM para tener tiempo de estacionarse, encontrar su asiento y acomodarse antes de que comencemos. ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes y no queremos que se pierdan ni un solo momento de este día tan especial!

Question

Where Can I Park? / ¿Dónde puedo estacionar?

Answer

Bella Vista Farms offers free parking for all guests. Parking is located in the back of the venue, and signs will be posted to help guide you upon arrival. ~ Bella Vista Farms ofrece estacionamiento gratuito para todos los invitados. El estacionamiento se encuentra en la parte trasera del lugar, y habrá señales para guiarte a tu llegada.

Question

Can I Bring a Plus One? / ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

We’re so excited to celebrate with all of our favorite people! Due to limited space, plus ones are only included if specified on your invitation. Thank you for understanding! ~ ¡Estamos muy emocionados de celebrar con todas las personas que queremos! Debido al espacio limitado, los acompañantes solo están incluidos si se especifica en tu invitación. ¡Gracias por tu comprensión!

Question

Can We Take Photos During the Ceremony? / ¿Podemos tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

We request that our ceremony be unplugged, meaning we kindly ask that there is no photography or video recording. We kindly ask guests to be fully present and enjoy the moment with us. After the ceremony, however, you are more than welcome to take as many pictures as you like! We’ll also be happy to share our professional photos with you once they’re ready. ~ Solicitamos que nuestra ceremonia sea "desconectada", les pedimos que por favor se abstengan de tomar fotos o grabar videos. Les pedimos amablemente que estén completamente presentes y disfruten del momento con nosotros. Después de la ceremonia, ¡serán más que bienvenidos a tomar tantas fotos como deseen! También estaremos encantados de compartir nuestras fotos profesionales con ustedes cuando estén listas.