—English— In 2022, as the world emerged from the pandemic, Esther and her mom set out to reconnect with their church life and visited Beautiful Church. After a few weeks, they decided to check out another church in search of a better fit. On what was meant to be their last Sunday at Beautiful Church, the head pastor invited them to join a table group of Good Samaritan Church (GSC) members, a Japanese ministry. Feeling a little out of place, they sat down—only for Esther to get up midway to move her car. When she returned, there was a new face in the group. Turns out, he shared a similar cultural background, so they stuck around to chat. “Hi, I’m Yohan.” “Hi, I’m Esther. You're pretty cool. Let's exchange numbers!” Caught off guard by Esther’s bold move yet secretly thrilled to have gotten her number, Yohan quickly texted her. And then he texted again. And again. What was meant to be a goodbye turned into a lasting hello—and little did they know, it was the start of forever. —Korean— 2022년, 팬데믹 후, 에스더와 그녀의 어머니는 교회생활을 다시 시작하기 위해 아름다운교회를 방문했습니다. 몇 주를 방문했고 다른 교회에도 방문하려고 결정했습니다. 그렇게 마지막 아름다운교회에서의 일요일, 담임목사님은 에스더를 **굿사마리탄(GSC)**이라는 일본어 사역 테이블 모임에 초대했습니다. 어색했지만 자리에 앉았고, 에스더는 주차 된 차를 이동시키러 잠시 자리를 비웠습니다. 다시 돌아오니 테이블에는 젊은 새로운 얼굴이 있었습니다. 그 친구는 에스더와 비슷한 문화적 배경을 가진 사람이라 서로 대화를 이어갔습니다. “안녕하세요, 저는 요한이라고해요.” “안녕하세요, 저는 에스더예요. 우리 정말 많은 공통점이 있네요, 친구가 되어도 될까요? 제 번호입니다.” 에스더의 대담한 요청에 당황하면서도 기뻤던 요한은 급히 그녀에게 문자를 보냈고, 그 뒤로 또 보냈고, 또 보냈습니다. 작별 인사로 끝날 뻔했던 테이블에서의 만남은 서로의 시작으로 바뀌었고, 그것이 영원한 시작이라는 사실을 그들은 몰랐습니다. —Japanese— 2022年、パンデミック後、Estherと彼女の母は教会生活を再開するためにBeautiful Churchを訪れました。数週間後、もっと自分たちに合う教会を探すために他の教会を見に行くことにしました。 最後の日曜日、牧師は彼女たちを Good Samaritan Church (GSC) の日本語ミニストリーテーブルグループに招待しました。少し場違いに感じたものの、席に座り、Estherは車を移動させるために席を立ちました。戻ってきたとき、テーブルに新しい顔がありました。彼も同じ文化的背景を持っていたので、会話を続けました。 「こんにちは、Yohanです。」 「こんにちは、Estherです。私たち、共通点がたくさんありますね。友達になりましょう!これが私の番号です。」 Estherの大胆なお願いに驚きつつも嬉しかったヨハンはすぐにメッセージを送り、そしてまた送って、さらに送って…。 さよならになるはずだった出会いが、永遠の始まりに変わり、それが永遠の始まりであることを二人はまだ知らなかったのでした。