Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Welcome to our website! Take a look through all the tabs and if you have any questions, please contact us. We are so excited to share this day with everyone.
Welcome to our website! Take a look through all the tabs and if you have any questions, please contact us. We are so excited to share this day with everyone.
November 21, 2025
Dallas, TX

Erin & EduardoErin & Eduardo

    Home
    FAQs

FAQsFAQs

Question

When should I RSVP by?When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP by October 10. If we do not receive a response, we will assume you will not be able to attend, and you will be missed dearly on our big day.

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirma tu asistencia antes del 10 de Octubre. Si no recibimos una respuesta, asumiremos que no podrás asistir y te extrañaremos mucho en nuestro gran día.

Question

Are y'all registered? Where?Are y'all registered? Where?

Answer

We are registered here through our website for all gifts.

Question

¿Están registrado? ¿Dónde?¿Están registrado? ¿Dónde?

Answer

Estamos registrados aquí nuestro sitio web para todos los regalos.

Question

What time should I arrive at the ceremony?What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The Ceremony will start at 4pm. Please arrive about 30 minutes earlier to find a good seat!

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

La ceremonia comenzará a 4pm. ¡Por favor, llegue unos 30 minutos antes para encontrar un buen asiento!

Question

Is there a dress code?Is there a dress code?

Answer

Yes. Please wear all black semi-formal/formal wear. Ladies, we ask that you please wear long dresses.

Question

¿Hay un código de vestimenta?¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Sí. Por favor, usen ropa semiformal o formal completamente negra. Señoras y señoritas, les pedimos que usen vestidos largos.

Question

Can I bring a date or plus one(s)?Can I bring a date or plus one(s)?

Answer

We would love your company and others, but unfortunately we cannot accommodate additional guests. We kindly ask that only the guests named on your invitation attend. Thank you!

Question

¿Puedo invitar a alguien más?"¿Puedo invitar a alguien más?"

Answer

Nos encantaría contar con su compañía y la de otros, pero lamentablemente no podemos acomodar a más invitados. Le pedimos amablemente que solo asistan los invitados mencionados en su invitación. ¡Gracias!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2026 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms