Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Erin Binh & Pablo

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Are kids welcomed? Se permiten niños?

Answer

Due to limited numbers, we hope you understand that children are only invited if named. Debido al número limitado, esperamos que aprecie que los niños solo sean invitados si son nombrados.

Question

Can I bring a plus one? Puedo traer a alguien?

Answer

The invite will say everyone's name. If you do not see a name, then we would prefer if it was just you. La invitación dirá el nombre de todos. Si no ve un nombre, preferiríamos que fuera solo usted.

Question

What's the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Formal black tie. Highly suggested: bright and vibrant colors. Corbata negra formal. Muy recomendable: colores vivos y vibrantes.

Question

Will there be transportation? Habrá transporte?

Answer

No, there is no transportation provided. There will be a designated valet area for guests driving to the venue. We recommend Uber or Lyft for guests who would like to be dropped off. No, no hay transporte proporcionado. Habrá un área de valet designada para los invitados que manejan hasta el lugar. Recomendamos Uber o Lyft para los huéspedes que deseen que los dejen.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? La boda es en el interior o al aire libre?

Answer

The wedding will be outdoors for the ceremony and dinner. La boda será al aire libre para la ceremonia y la cena.

Question

What time does the ceremony start? A qué hora empieza la ceremonia?

Answer

Please arrive at 4pm for the ceremony so we can start on schedule. Llegue a las 4 pm para la ceremonia para que podamos comenzar a tiempo.

Question

What time does the wedding end? A qué hora termina la boda?

Answer

The wedding ceremony and dinner will end around 10pm but do stick around for the after party! La ceremonia de boda y la cena terminarán alrededor de las 10pm, pero quédese para la fiesta posterior!

Question

What is happening on Sunday? Qué está pasando el domingo?

Answer

Sunday will be a much more relaxed pool party so bring your bathing suit! We will have drinks and a taco man. Please also don't forget to RSVP to Sunday's event. El domingo será una fiesta en la piscina mucho más relajada, ¡así que trae tu traje de baño! Tendremos tragos y un taquero. Por favor, no se olvide de confirmar su asistencia al evento del domingo.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms