Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frequentes

Question

Are children invited?

Answer

While we love your little ones, we are keeping our wedding day as an adult-only occasion (excluding the wedding party and babes-in-arms), but we hope that you will still be able to attend and celebrate with us.

Question

Puedo traer a mis hijos/niños?

Answer

Mantendremos el día de nuestra boda como una ocasión solo para adultos, (excluyendo los niños participando y los bebés en brazos), pero esperamos que aún pueda asistir y celebrar con nosotros.

Question

What is the dress attire for the wedding?

Answer

We recommend guests to come dressed in semi-formal attire, as well as bringing something to cover up as it gets chilly in the night time.

Question

Cual es el vestuario apropiado para la boda?

Answer

Recomendamos a los invitados venir vestidos con ropa semi-formal, además de traer algo para cubrirse ya que hace frío por la noche.

Question

Can I bring Extra Guests / Plus One to the wedding?

Answer

In order to keep our wedding as intimate as possible, only the guest/s formally invited on your wedding invitation will be accommodated. If you received a plus one, they will appear when you RSVP.

Question

Puedo traer a Extra Invitados / Alguien Mas a la boda?

Answer

Para mantener nuestra boda lo mas intima posible, solo se acomodara al invitado/s en su invitación de boda. Si recibio uno mas, aparecera cuando confirme su asistencia (RSVP).

Question

What time should I arrive?

Answer

Please arrive at least 30 minutes prior to the ceremony start time (4PM) to find parking and your seat. Have in mind the location is in Fontana, traffic hour begins after 2pm. We recommend checking the drive 3 hours before you head out, so you aren't caught with any surprise traffic.

Question

A que hora debo llegar?

Answer

Llegue al menos 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia (4PM) para encontrar parking y su asiento. Tenga en cuenta que la ubicacion esta en Fontana, la hora de tráfico comienza despues de las 2pm. Recomendamos revisar el camino 3 horas antes de salir, para que no tenga problemas con el trafico.

Question

Where are you registered for gifts?

Answer

As a couple, we decided not to register in any website or store because we would love to buy all the necessities for our home together. However, if you wish to help us in our new chapter, we kindly ask for a monetary gift to use towards our honeymoon. Likewise, anything that you wish to gift us would be greatly appreciated and loved.

Question

Donde estan registrados para sus regalitos?

Answer

Como pareja, decidimos no registrarnos en un sitio porque juntos queremos comprar lo necesario para nuestro hogar. Pero si gustan ayudarnos en nuestra nueva etapa, les pedimos un regalo monetario para nuestra luna de miel. Igual cualquier obsequio nos encantaría también.