Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. If you’re no longer able to attend, we completely understand. You can update your RSVP anytime on our site, and we wish you health and safety during this difficult time.
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. If you’re no longer able to attend, we completely understand. You can update your RSVP anytime on our site, and we wish you health and safety during this difficult time.
October 17, 2020
Murrieta, CA

Erika & Manuel

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When should I RSVP by? Para cuando confirmo mi asistencia?

Answer

September/Septiembre 18.

Question

What time should I arrive at the ceremony? A que hora debería llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive no later than 4:30 pm. This will give you enough time to complete a temperature check, park your vehicle, and be seated. Por favor llegue no mas tardar de las 4:30 pm. Esto asegurara que tenga tiempo para completar el chequeo de temperatura, estacionar su vehículo, y tomar asiento.

Question

What COVID-19 safety precautions are in place at Heritage Hill? Cuales son las medidas de seguridad que existen en Heritage Hill con respecto a COVID-19?

Answer

Our venue is implementing: temperature checks, frequently disinfecting often-touched surfaces and areas, and staff health screenings. Heritage Hill está implementando: controles de temperatura, desinfección frecuente de superficies y áreas que se tocan con frecuencia, y exámenes de salud del personal.

Question

Is there a gift registry? Tienen registro de regalos?

Answer

You can find all of our registry information on our wedding website under "Registry". Puede encontrar toda la información de nuestro registro en nuestro sitio web bajo “Registry”.

Question

Can I bring a plus one? Puedo invitar a alguien no incluido en el RSVP?

Answer

We look forward to spending our wedding day with our closest friends and family. We ask that you only RSVP for the people the invitation is addressed to. Esperamos pasar el día de nuestra boda con nuestros amigos y familiares más cercanos. Le pedimos que solo confirme su asistencia a las personas a las que va dirigida la invitación.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms