Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We are so excited to celebrate with you! / ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes!
We are so excited to celebrate with you! / ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes!
January 10, 2026
Willis, TX

Eric & YasiryEric & Yasiry

    Home
    FAQs

FAQsFAQs

Question

What should I wear? / ¿Qué debo ponerme?What should I wear? / ¿Qué debo ponerme?

Answer

Our wedding is a black-tie event, and we kindly ask all guests to wear formal attire. Tuxedos and evening gowns are encouraged! Nuestra boda será un evento de etiqueta negra, y amablemente pedimos a todos los invitados que vengan con atuendos formales. ¡Se recomienda usar esmoquin y vestidos de noche!

Question

Will there be an open bar? / ¿Habrá barra libre?Will there be an open bar? / ¿Habrá barra libre?

Answer

Yes! We will have a fully stocked open bar, so come ready to raise a glass and celebrate with us. ¡Sí! Contaremos con una barra libre completamente surtida, así que prepárense para levantar una copa y celebrar con nosotros.

Question

Can we bring our kids? / ¿Podemos llevar a nuestros hijos?Can we bring our kids? / ¿Podemos llevar a nuestros hijos?

Answer

We love your little ones, but our wedding will be an adults-only celebration. The only exception is for children in the wedding party. We hope you enjoy this evening as a night off to relax and celebrate with us! Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será una celebración exclusivamente para adultos. La única excepción son los niños que forman parte del cortejo nupcial. Esperamos que disfruten esta noche como una oportunidad para relajarse y celebrar con nosotros. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar un acompañante?Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Due to space limitations, we are only able to accommodate guests who are listed on the invitation. Thank you for understanding! Debido a limitaciones de espacio, solo podemos acomodar a los invitados que aparecen en la invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Where can we stay? / ¿Dónde podemos quedarnos?Where can we stay? / ¿Dónde podemos quedarnos?

Answer

Please visit the “Travel” section on our website for details to our hotel block. Visite la sección "Viajes" de nuestro sitio web para obtener detalles sobre nuestro bloque de hoteles.

Question

Will the ceremony and reception take place indoors or outdoors? / ¿La ceremonia y recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre?Will the ceremony and reception take place indoors or outdoors? / ¿La ceremonia y recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre?

Answer

Please bring a jacket if it is cold. The ceremony will be less than 30 minutes and the reception is indoors. If it rains or it is too cold the ceremony will be held inside. ¿La ceremonia y recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre? Por favor traiga una chaqueta si hace frío. La ceremonia durará menos de 30 minutos y la recepción será en el interior. Si llueve o hace demasiado frío la ceremonia se realizará en el interior.

Question

Is there parking available at the wedding venue? / ¿Hay estacionamiento disponible en el lugar de la boda?Is there parking available at the wedding venue? / ¿Hay estacionamiento disponible en el lugar de la boda?

Answer

Onsite Parking will be available at the venue. We encourage you to take a ride share to the venue due to the venue being an open bar. Those who book a room at our hotel block will be provided transportation services (a shuttle) to and from the wedding venue. Habrá estacionamiento disponible en el lugar. Le recomendamos que realice un viaje compartido hasta el lugar debido a que el lugar tiene barra libre. Aquellos que reserven una habitación en nuestro bloque de hotel recibirán servicios de transporte (un servicio de traslado) desde y hacia el lugar de la boda.

Question

How do I RSVP? / ¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?How do I RSVP? / ¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

More information to come in our formal invitation. / Más información estará disponible en nuestra invitación formal.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms