Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Suleima & Eric

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Will there be parking? ¿Habrá estacionamiento?

Answer

Yes, but it will be very limited, so if you know of others coming, please try to carpool. Sí, pero será muy limitado, así que si conoces a otras personas que viendran a la fiesta, por favor intente venir juntos.

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

We would love to know who all would be coming with you by October 1, 2025 so we can prepare! ¡Nos encantaría saber quiénes vendrán con usted antes del 1 de Octubre de 2025 para que podamos prepararnos!

Question

What's the venue address? ¿Cual es la dirección del lugar?

Answer

The Ceremony and Party will be at Sule's house. La Ceremeonia y la Fiesta sera en la casa de Sule. 1919 Martin Rd. SW, Marietta, GA 30008

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

We will be punctual with the ceremony starting right at 4pm so arrive 15 minutes before to find parking and make your way to our backyard. Seremos puntuales. La ceremonia comenzará a las 4 p. m., así que llegue 15 minutos antes para encontrar estacionamiento y dirigirse a nuestro patio.

Question

What will there be for food? Que comida van a tener?

Answer

We will have a couple of appetizers and snacks, but the main food item will be TACOS! The taquero will be here from 6pm-10pm. Tendremos un par de aperitivos y botanas, ¡pero el plato principal será TACOS! El taquero estará aquí de 6 p. m. a 10 p. m.

Question

Is there a dress code? ¿Tengo que vestir me de una cierta manera?

Answer

There is no dress code. Wear what you feel good and comfortable in. Do keep in mind it will be an outdoor wedding, so if you intend to wear heels, I would suggest a thick heel and not a stiletto. No, ponganse bonitos pero tambien que se sientan comodos. Tengan en cuenta que será una boda al aire libre, así que si piensan usar tacones, recomiendo que el tacon sea grueso para que no se undan en la tierra.

Question

Should I buy a gift from your registry? ¿Debería comprar un regalo de su registro?

Answer

We have a registry on this website as a guide to show you what kind of things we are interested in and to help reduce receiving duplicate gifts. If you find something similar somewhere else at a great price or you think SULE & ERIC would love this, then yes please you can get us that gift. We're happy to be surprised. If you can't get us a gift, your presence is enough. Tenemos un registro de regalos aqui en esta pagina de web como guía para mostrarles qué tipo de cosas nos interesan y para no reciber double regalo. Si encuentran algo similar en otro lugar a un precio excelente o cree que a SULE y ERIC les encantaría, pueden regalarnos eso. Nos encanta las surpresas. Y si no puede regalarnos algo, su presencia sera suficiente.

Question

Are kids welcome? Puedo traer a mis hijos?

Answer

Yes, all kids (old & young) are welcome! Claro que si, todos los ninos (grandes y chicos) son bienvenidos!

Question

If I buy a gift online, can I mail it to you? Si compro un regalo en linea, ¿puedo enviarlo a tu dirrecion?

Answer

Yes, you can mail a gift directly to us. Please send it to 1919 Martin Rd. SW, Marietta, GA 30008. Otherwise you can bring it with you to the party. Sí, puede enviarnos los regalos a la casa de Sule. Envíelo a 1919 Martin Rd. SW, Marietta, GA 30008. También puede traerlo a la fiesta.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms