Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs / Preguntas FrecuentesFAQs / Preguntas Frecuentes

Question

When should I RSVP by?When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP no later than Monday October 27th, 2025

Question

¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirma tu asistencia a más tardar el lunes 27 de octubre de 2025.

Question

What time should I arrive at the ceremony?What time should I arrive at the ceremony?

Answer

We kindly ask that you arrive by 3:30 p.m., as our ceremony will begin promptly at 4:00 p.m.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Le pedimos amablemente que llegue a las 3:30 p.m., ya que nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m.

Question

Is there a dress code?Is there a dress code?

Answer

We kindly ask all our guests to dress in formal attire. Ladies, elegant gowns, cocktail dresses, or dressy jumpsuits are wonderful choices. Gentlemen, a classic suit and tie will be perfect, and gentlemen are invited to wear tuxedos should they choose to do so.

Question

¿Hay código de vestimenta?¿Hay código de vestimenta?

Answer

Les pedimos amablemente a todos nuestros invitados que vistan con atuendo formal. Damas, los vestidos elegantes, de cóctel o los monos sofisticados son opciones maravillosas. Caballeros, un traje clásico con corbata será perfecto, y los caballeros que deseen pueden usar esmoquin.

Question

What colors should we avoid wearing?What colors should we avoid wearing?

Answer

To ensure our bride stands out, we respectfully request guests refrain from wearing white, ivory, or champagne.

Question

¿Qué colores debemos evitar usar?¿Qué colores debemos evitar usar?

Answer

Para asegurar que nuestra novia destaque, respetuosamente pedimos a los invitados que eviten usar blanco, marfil o color champagne.

Question

Can I bring a Guest?Can I bring a Guest?

Answer

We are so excited to celebrate this day with our nearest and dearest and are hoping to keep the guest list limited to those on the invitation. Thank you for understanding.

Question

¿Puedo traer un acompañante?¿Puedo traer un acompañante?

Answer

Estamos muy emocionados de celebrar este día con nuestros seres más queridos y esperamos mantener la lista de invitados limitada a quienes están en la invitación. Gracias por su comprensión.

Question

Who should I contact if I have questions about the wedding?Who should I contact if I have questions about the wedding?

Answer

You can contact me personally 954-242-8233 or the Maid of Honor Nailah Morris 954-554-6351

Question

¿A quién debo contactar si tengo preguntas sobre la boda?¿A quién debo contactar si tengo preguntas sobre la boda?

Answer

Puedes contactarme personalmente al 954-242-8233 o a la dama de honor, Nailah Morris, al 954-554-6351.