Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I RSVP by? / Quando devo confirmar minha presença?

Answer

Please let us know before the 15th of July 2026 / Por favor avise-nos antes do día 15 de Julho de 2026

Question

What time should I arrive at the ceremony? / A que horas devo chegar à cerimônia?

Answer

Exact details will be given here closer to the date of the event / Os detalhes serão fornidos aquí mais perto da data do evento

Question

Is there a dress code? / Existe um código de vestimenta?

Answer

Our dress code will be earth tones: ladies please brown/terracotta and green (basil, pistachio, matcha, eucalyptus, olive, dark green) and gentlemen beige or brown (can be suit, linen or chino pants) / O nosso dress code será em tons terra, para mulheres castanho/terracota/verde e para homem beige ou castanho (pode ser fato, calças de linho ou calças chino)

Question

Can I bring a date? / Posso trazer um acompanhante?

Answer

In order to share a personal and meaningful celebration, we are inviting only those specifically named on the invitation / Com o intuito de celebrar uma ocasião significativa apenas as pessoas mencionadas no convite estão convidadas

Question

I have a food allergy, can I make a special request? / Tenho uma intolerancia alimentar, podem ter isso en consideração?

Answer

Yes please, let us know in advance so we can plan accordingly / Sim, por favor avise-nos com antecedência para que possamos planear adequadamente

Question

Is there parking in the venue? / Há estacionamento na quinta?

Answer

Yes, there is a parking / Sim, há estacionamento

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony? / Há transportes de ida e volta dos hotéis para a cerimônia?

Answer

Details will be given here closer to the date of the event / Os detalhes serão fornidos aquí mais perto da data do evento