Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Stephanie Maldonado and Emanuel Maldonado
If you have any other questions please contact Stephanie (978) 995-9420. Se tiverem qualquer outra pergunta, por favor entrem em contato com a Stephanie pelo número (978) 995-9420.
Question

Where is the wedding taking place? | Onde será o casamento?

Answer

Our wedding will be held at the beautiful Majestic Elegance Resort. All events will take place on the property, so guests can relax and enjoy everything in one place. O nosso casamento será realizado no lindo resort Majestic Elegance. Todos os eventos acontecerão dentro do resort, para que os convidados possam relaxar e aproveitar tudo em um só lugar.

Question

How do I book my room? | Como faço para reservar meu quarto?

Answer

All reservations must be booked through our travel agent, Judy, to be included in our wedding group. Please do not book through the resort or third-party websites. Todas as reservas devem ser feitas através da nossa agente de viagens, Judy, para serem incluídas no nosso grupo de casamento. Por favor, não reservem pelo site do resort ou por sites de terceiros.

Question

Can I stay at a different resort? | Posso me hospedar em outro resort?

Answer

We kindly ask all guests to stay at Majestic Elegance so everyone can access wedding events. Outside guests usually need a day pass, which is not guaranteed. Pedimos gentilmente que todos os convidados fiquem no Majestic Elegance, para que todos tenham acesso aos eventos do casamento. Convidados hospedados fora geralmente precisam de um day pass, que não é garantido.

Question

What is the nearest airport? | Qual é o aeroporto mais próximo?

Answer

The closest airport is Cancun International Airport (CUN). From there, it’s about a short drive to the resort. O aeroporto mais próximo é o Aeroporto Internacional de Cancun (CUN). De lá, é uma curta viagem até o resort.

Question

Is transportation included? | O transporte está incluído?

Answer

Airport transfers may be arranged through our travel agent, Judy. She will provide options and pricing once you book your room. Os traslados do aeroporto podem ser organizados através da nossa agente, Judy. Ela fornecerá opções e valores após a reserva do quarto.

Question

What is the dress code? | Qual é o traje recomendado?

Answer

Ceremony: Beach formal Reception: Dressy, comfortable, and dance-friendly! We suggest light fabrics due to the warm tropical weather. Cerimônia: Beach formal (elegante praiano) Recepção: Traje elegante, confortável e adequado para dançar! Sugerimos tecidos leves por causa do clima tropical quente.

Question

What time should I arrive at the resort? | Quando devo chegar ao resort?

Answer

We recommend arriving at least two days before the wedding to settle in, relax, and avoid travel delays. Recomendamos chegar pelo menos dois dias antes do casamento para se acomodar, relaxar e evitar possíveis atrasos de viagem.

Question

Are children allowed? | Crianças são permitidas?

Answer

Yes! Our venue is family-friendly, and children are welcome to join the celebration. Sim! O resort é family-friendly, e crianças são bem-vindas para celebrar conosco.

Question

What is included at the resort? | O que está incluído no resort?

Answer

Majestic Elegance is an all-inclusive resort. Your stay includes food, drinks, pools, activities, entertainment, and access to beautiful beaches. O Majestic Elegance é um resort all-inclusive. Sua estadia inclui comida, bebidas, piscinas, atividades, entretenimento e acesso às belas praias.

Question

What should I bring? | O que devo levar?

Answer

We recommend sunscreen, beachwear, comfortable shoes, a light outfit for evenings, and anything you need for a tropical getaway. Don’t forget your passport! Recomendamos protetor solar, roupas de praia, sapatos confortáveis, uma roupa leve para a noite e tudo o que precisar para uma viagem tropical. Não se esqueça do passaporte!