We kindly request an adults-only celebration, allowing you to enjoy an evening of uninterrupted festivities. Our wedding will be limited to guests 21 and older to create an elegant and sophisticated atmosphere.
We recommend arriving at the venue by 5:30 PM to ensure you have ample time to be seated and settled before the ceremony begins.
Parking is conveniently available both in front of and behind our wedding venue, ensuring easy access for all guests.
The deadline to RSVP is April 20th. Please submit your response by this date to confirm your place at our wedding. Timely RSVPs help us plan accurately and ensure we can accommodate all our cherished guests.
Respetuosamente, hemos decidido que nuestra celebración será exclusivamente para invitados mayores de 21 años. Agradecemos su comprensión al mantener un ambiente íntimo y elegante para nuestro día especial.
Recomendamos que todos los invitados lleguen puntualmente a las 5:30 p.m. para comenzar la celebración a tiempo.
Los invitados pueden estacionar sus vehículos tanto en la parte frontal como en la parte posterior del local. Contamos con amplios espacios de estacionamiento para su comodidad.
Le pedimos que, por favor, confirme su asistencia lo antes posible. La fecha límite para reservar es el 20 de abril.